Dice, "Tengo que mutar en un animal salvaje... para soportar la vida que vivo aquí." | Open Subtitles | قال: يجب ان اتحول الى حيوان بري لكي اتحمل الحياة التي اعيشها هنا |
No puedo soportar la idea de criar un niño en esa nave. | Open Subtitles | لا يمكننى أن اتحمل فكرة تربية طفل على هذه السفينة |
- Tuve que llamar. No pude soportarlo. | Open Subtitles | كان يجب ان اتصل,انا لا استطيع ان اتحمل اكثر من هذا |
¡No me largué de la mierda de Kansas City para aguantar la tuya! | Open Subtitles | انا لم اتي من كانساس لكي اتحمل تلك التفهات منك |
En mi posición no toleraré un escándalo. | Open Subtitles | ستكون الثانوية العامة فى وضعى انا لا اتحمل اى فضائح |
- No lo aguanto más. | Open Subtitles | انا ما اقدر اتحمل اكثر من كذا السيدة سبرانو .. |
No soporto a estas pedantes con audífonos y tenis. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتحمل هذه المرأة مترفة بحذائها الرياضي و تضع الووك مان في اذنها |
No pude soportar que este charlatán asustara a la princesa. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اتحمل مثل هذا النصاب ليخيف الاميره |
¡y no podría soportar quedarme pelón también! | Open Subtitles | ولا أعتقد انه يمكننى أن اتحمل كونى اصلع. |
¿Cuanto tiempo mas voy a tener que soportar esta situación? | Open Subtitles | هذا أمر مُخيف كم من الوقت يجب علي أن اتحمل هذا؟ |
No puedo soportar que esté cerca de mi tarjeta de donante de órganos. | Open Subtitles | لايمكنني ان اتحمل انها بجانب بطاقة التبرع بأعضائي |
He regresado porque eres el único amigo que tengo y no podría soportar el perderte. | Open Subtitles | عدتُ لأنكَ الصديق الوحيد الذي املكه ولن اتحمل خسارتكَ |
Pensé que podía soportarlo, pero no puedo. | Open Subtitles | اعتقدت اننى يمكن ان اتحمل ، ولكنني لا استطيع |
He estado pensando, Fry. Si te perdiera, no creo que pudiera soportarlo tampoco. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر لو أني فقدتك لما كنت استطيع أن اتحمل هذا مثلك |
No voy a a aguantar quedarme aca teniendo solo sexo por teléfono. | Open Subtitles | لن اتحمل ان نمارس الحب من خلال الكمبيوتر |
Sólo necesito aguantar hasta mañana. Maana tocan sólidos. Entonces será... | Open Subtitles | سأحتاج لانجو حتى الغد فقط احتاج فقط ان اتحمل حتى الغد |
No toleraré eso. No después de lo que he vivido este año. | Open Subtitles | انا لن اتحمل هذا ليس بعد ما مررت بة هذة السنة |
Ya no aguanto que te quejes. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتحمل اكثر من شكوكك الثابتة |
No lo soporto. ¡Mi brazo! ¡Mi puto brazo! | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اتحمل ذراعى, ذراعى اللعين |
Sí y asumiré toda la responsabilidad para recobrarlo. | Open Subtitles | نعم، وسوف اتحمل المسؤولية الكاملة على اعادته |
He tenido que manejar todo esto, y estoy alterada por Georgia. | Open Subtitles | كان علىّ ان اتحمل عبء كل شئ وانا حزينة بخصوص جورجيا |
No la tolero, porque no la tolero en mí. | Open Subtitles | أنا لا اتحمل ذلك لأني لا اتحمل نفسي إن فعلت ذلك |
No, estoy diciendo que quiero asumir la responsabilidad. | Open Subtitles | لا ، انا اقول انني اريد ان اتحمل مسؤليتي هنا |
Hay pocos hombres cuya compañía puedo tolerar bien. Y creo que ud es uno de ellos. | Open Subtitles | هناك بضعة رجال الذين اتحمل رفقتهم بشكل جيد. |
no lo tengo es algo que no puedo permitirme | Open Subtitles | لست خائفه أني لا أستطيع ان اتحمل أن أكون خائفه |
No soportaré otra noche así. | Open Subtitles | اْنا لا أستطيع أن اتحمل ليله أخرى من هذا |