ويكيبيديا

    "اتخذتها الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aprobadas por la Asamblea General
        
    • adoptadas por la Asamblea General
        
    • la Asamblea General de
        
    • la Asamblea General adoptó
        
    • decidido por la Asamblea General
        
    • la Asamblea General y
        
    • la Asamblea General aprobadas
        
    • adoptó la Asamblea General
        
    • esta Asamblea General
        
    • la Asamblea General figuran
        
    Las resoluciones posteriores aprobadas por la Asamblea General han reafirmado las disposiciones de la Declaración. UN والقرارات اللاحقة التي اتخذتها الجمعية العامة تؤكد مجددا على اﻷحكام التي يتضمنها اﻹعلان.
    Esto está estipulado en las resoluciones aprobadas por la Asamblea General sobre las políticas de diplomacia preventiva de las Naciones Unidas. UN وهذا أمر وارد في القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن سياسات الدبلوماسية الوقائية التي تأخذ بها اﻷمم المتحدة.
    RESOLUCIONES Y DECISIONES aprobadas por la Asamblea General UN القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة
    adoptadas por la Asamblea General EN RELACIÓN UN التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الهيئات التعاهدية
    El establecimiento de medidas eficaces de fiscalización interna del sistema de las Naciones Unidas es una de las medidas más útiles adoptadas por la Asamblea General. UN إن إرساء تدابير فعالة لﻹشراف الداخلي على منظومة اﻷمم المتحدة يمثل إحدى الخطوات المجدية التي اتخذتها الجمعية العامة.
    Recordando todas las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى كافة القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة؛
    la Asamblea General adoptó medidas en relación con ese informe en su resolución 56/504, de 27 de junio de 2002. UN وترد الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة فيما يتعلق بذلك التقرير في قرارها 56/504 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002.
    RESOLUCIONES Y DECISIONES aprobadas por la Asamblea General UN القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة
    Resoluciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General durante su cuadragésimo octavo período de sesiones UN القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال دورتها الثامنة واﻷربعين
    RESOLUCIONES Y DECISIONES aprobadas por la Asamblea General UN القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة
    Recordando también las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General y por la Organización de los Estados Americanos, UN وإذ يشير أيضا إلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة ومنظمة الدول اﻷمريكية،
    Recordando también las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General y por la Organización de los Estados Americanos, UN " وإذ يشير أيضا إلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة ومنظمة الدول اﻷمريكية،
    A esos efectos, convendría consolidar en una sola las resoluciones aprobadas por la Asamblea General en relación con el OOPS. UN " وتحقيقا لهـذا الغرض، فمن المستصوب توحيـد القرارات التـي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الوكالة في قرار واحد.
    Medidas adoptadas por la Asamblea General UN الاجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة
    Pero se ha hecho muy poco para convertir en realidad las decisiones adoptadas por la Asamblea General. UN فلم ينجز إلا القليل النادر لتنفيذ القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة.
    MEDIDAS adoptadas por la Asamblea General EN SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES UN اﻹجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين
    Este hecho, junto con las decisiones recientes de la Asamblea General de que se reembolsen a los Estados Miembros los superávit de las misiones de mantenimiento de la paz liquidadas, ha reducido enormemente el numerario disponible. UN وقد أدت هذه التطورات، إلى جانب المقررات الأخيرة التي اتخذتها الجمعية العامة لإعادة الأرصدة الفائضة من بعثات حفظ السلام التي أنهيت إلى الدول الأعضاء، إلى تقليص مستوى النقد المتاح تقليصا شديدا.
    Así lo atestiguan numerosas resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN ويشهد على ذلك العديد من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    la Asamblea General adoptó medidas en relación con ese informe en su resolución 50/246, de 17 de septiembre de 1996. UN وترد الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة فيما يتعلق بهذا التقرير في القرار 50/246 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 1996.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Segunda Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة المعقودة أثناء دورتها الرابعة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Numerosos pronunciamientos de la Asamblea General y de este Comité dan cuenta de este hecho. UN وهذا ما يتبين من العديد من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة وهذه اللجنة.
    Algunas de las otras resoluciones de la Asamblea General aprobadas por consenso estaban dirigidas de manera más directa a los Estados miembros de la Conferencia de Desarme. UN وثمة قرارات أخرى، اتخذتها الجمعية العامة بتوافق الآراء، تستهدف الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح.
    Sobre la base de las decisiones que adoptó la Asamblea General en 1995, 1997 y 1999, la delegación de Rusia pasó a ser uno de los copatrocinadores de este proyecto de resolución sobre el multilingüismo. UN وعلى أساس القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في 1995 و 1997 و 1999، أصبح الوفد الروسي من المشاركين في تقديم مشروع القرار هذا المتعلق بتعدد اللغات.
    En el primer párrafo del preámbulo se hace un recordatorio de las resoluciones aprobadas anteriormente por esta Asamblea General sobre el tema. UN تتضمن الفقرة اﻷولى من الديباجة إشارة إلى شتى القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة من قبل بشأن هذا البند.
    Las medidas que debería adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 1 del presente informe. UN وترد الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة في الفقرة 1 من هذا التقرير. المحتويات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد