la Asamblea General aprobó el 24 de diciembre de 2008 la resolución 63/245 relativa a la situación de los derechos humanos en Myanmar. | UN | 1 - اتخذت الجمعية العامة في 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 القرار 63/245، المعنون " حالة حقوق الإنسان في ميانمار " . |
A raíz de la emisión de la opinión consultiva de la CIJ, y tras un intenso proceso de consultas, la Asamblea General aprobó el 9 de septiembre de 2010 la resolución 64/298 patrocinada conjuntamente por Serbia y los 27 Estados miembros de la Unión Europea. | UN | 3 - وفي أعقاب فتوى محكمة العدل الدولية، وبعد عملية مكثفة من المشاورات، اتخذت الجمعية العامة في 9 أيلول/سبتمبر 2010 لقرار 64/298 اشتركت في تقديمه صربيا و 27 دولة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
Tras su llamamiento, la Asamblea General, aprobó el 8 de octubre de 1993 la resolución 48/1 por la que levantaba todas las sanciones económicas contra Sudáfrica con efecto inmediato y el embargo de petróleo a partir de la fecha en que entrara en funcionamiento el Consejo Ejecutivo para el Período de Transición. | UN | وعلى إثر ندائه، اتخذت الجمعية العامة في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، القرار ٤٨/١، الذي رفعت بمقتضاه على الفور جميع الجزاءات الاقتصادية المفروضة على جنوب افريقيا وقررت أيضا رفع الحظر على النفط ابتداء من التاريخ الذي يبدأ فيه المجلس التنفيذي الانتقالي القيام بأعماله. |
Por iniciativa de Mongolia, la Asamblea General aprobó en su quincuagésimo cuarto período de sesiones una resolución relativa a las mujeres de las zonas rurales. | UN | وبناء على مبادرة من منغوليا، اتخذت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، قرارا يتعلق بالمرأة الريفية. |
Desde que la Asamblea General aprobó en abril de este año su resolución anterior sobre esta cuestión, se han producido avances en los esfuerzos por resolver el conflicto en Tayikistán. | UN | منذ أن اتخذت الجمعية العامة في نيسان/أبريل من هذا العام قرارها السابق بشأن هذه المسألة، حدث تقدم كبيــر في الجهــود الراميــة إلى تسوية الصراع في طاجيكستان. |
En su quincuagésimo primer período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial3, la Asamblea General aprobó el 13 de diciembre de 1996 la resolución 51/146, en la cual, entre otras cosas: | UN | ٨ - وفي الدورة الحادية والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة)٣(، القرار ٥١/١٤٦. |
En su quincuagésimo segundo período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/52/23). , la Asamblea General aprobó el 10 de diciembre de 1997 la resolución 52/78, en la cual, entre otras cosas: | UN | ٨ - وفي الدورة الثانية والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة)٣(، القرار ٥٢/٨٧، الذي تضمن، في جملة أمور، أن الجمعية: |
En su quincuagésimo segundo período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial3, la Asamblea General aprobó el 10 de diciembre de 1997 la resolución 52/78, en la cual, entre otras cosas: | UN | ٨ - وفي الدورة الثانية والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة)٣(، القرار ٥٢/٨٧، الذي تضمن، في جملة أمور، أن الجمعية: |
En su quincuagésimo tercer período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/53/23). , la Asamblea General aprobó el 3 de diciembre de 1998 la resolución 53/68, en la cual, entre otras cosas: | UN | ٨ - وفي الدورة الثالثة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة)٣(، القرار ٥٣/٦٨، الذي تضمن، في جملة أمور، أن الجمعية: |
En su quincuagésimo tercer período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial3, la Asamblea General aprobó el 3 de diciembre de 1998 la resolución 53/68, en la cual, entre otras cosas: | UN | 8 - وفي الدورة الثالثة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في 3 كانون الأول/ديسمبر 1998، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة(3)، القرار 53/68، الذي تضمن، في جملة أمور، أن الجمعية: |
En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial3, la Asamblea General aprobó el 6 de diciembre de 1999 la resolución 54/91, en la cual, entre otras cosas: | UN | 8 - وفي الدورة الرابعة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في 3 كانون الأول/ديسمبر 1999، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة(3)، القرار 54/91، الذي تضمن، في جملة أمور، أن الجمعية: |
En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial, la Asamblea General aprobó el 6 de diciembre de 1999 la resolución 54/91, en la cual, entre otras cosas: | UN | 8 - وفي الدورة الرابعة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة()، القرار 54/91، الذي تضمن، في جملة أمور، أن الجمعية: |
En su quincuagésimo quinto período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial3, la Asamblea General aprobó el 8 de diciembre de 2000 la resolución 55/147, en la cual, entre otras cosas: | UN | 9 - وفي الدورة الخامسة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة(3)، القرار 55/147 الذي تضمن في جملة أمور ما يلي: |
En su quincuagésimo sexto período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial, la Asamblea General aprobó el 10 de diciembre de 2001 la resolución 56/74, en la cual, entre otras cosas: | UN | 9 - وفي الدورة السادسة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة()، القرار 56/74 الذي تضمن في جملة أمور ما يلي: |
En su quincuagésimo sexto período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial, la Asamblea General aprobó el 10 de diciembre de 2001 la resolución 56/74, en la cual, entre otras cosas: | UN | 9 - وفي الدورة السادسة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة()، القرار 56/74 الذي تضمن في جملة أمور ما يلي: |
En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial3, la Asamblea General aprobó el 11 de diciembre de 2002 la resolución 57/140, en la cual, entre otras cosas: | UN | 9 - وفي الدورة السابعة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في 11 كانون الأول/ ديسمبر 2002، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة(3)، القرار 57/140 الذي تضمن في جملة أمور ما يلي: |
En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial, la Asamblea General aprobó el 11 de diciembre de 2002 la resolución 57/140, en la cual, entre otras cosas: | UN | 9 - وفي الدورة السابعة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في 11 كانون الأول/ ديسمبر 2002، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة()، القرار 57/140 الذي تضمن في جملة أمور ما يلي: |
Por consiguiente, la Asamblea General aprobó, el 5 de diciembre de 1963, la resolución 1921 (XVIII) en la que pidió al Consejo Económico y Social que invitara a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer a preparar un proyecto de declaración que combinara en un solo instrumento internacional las normas sobre la igualdad de derechos entre el hombre y la mujer. | UN | ولذلك فقد اتخذت الجمعية العامة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٣ القرار ١٩٢١ )د - ١٨( الذي طلبت فيه من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يدعو لجنة مركز المرأة إلى إعداد مشروع إعلان يجمع المعايير الدولية في صك واحد ويبين بوضوح الحق في تمتع الرجال والنساء بحقوق متساوية. |
En su aspiración a fortalecer la cooperación internacional, la Asamblea General aprobó, en su quincuagésimo segundo período de sesiones la resolución 52/186 relativa a la reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación. | UN | وفي إطار السعي إلى تعزيز التعاون الدولي، اتخذت الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين القرار ٥٢/١٨٦ المتعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة. |
El 14 de marzo de 2008, la Asamblea General aprobó en su sexagésimo segundo período de sesiones la resolución 62/243, relativa a la situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán. | UN | 118 - وفي 14 آذار/مارس 2008، اتخذت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين القرار 62/243 بشأن الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان. |
Como se ha indicado, la Asamblea General aprobó en su sexagésimo séptimo período de sesiones la resolución 67/207 sobre la celebración de la tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, atendiendo a lo solicitado en el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible5. | UN | 73 - كما هو مبيّن أعلاه، اتخذت الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين القرار 67/207 بشأن عقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وفقا لما طُلب في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة(5). |