Llámame, sabes, si cambias de parecer o sólo deseas hablar un poco. | Open Subtitles | اتصل بى لو غيرت رأيك أو لو أردت مجرد التحدث |
Llámame después. No, durante. Quiero detalles. | Open Subtitles | لا اتصل بى بعد ممارستك الحب اتصل بى خلالها اريد التفاصيل |
Llámame luego y hablaremos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسنا اتصل بى فيما يعد يا بودى وسنتحدث معا |
Paris me llamó por alguna emergencia. No lo enchufes hasta que vuelva. | Open Subtitles | باريس اتصل بى لشئ طارئ,لا تفعل شئ الى أن ارجع |
Por favor llámeme al Hotel Regis tan pronto como le sea posible. | Open Subtitles | ارجوك , اتصل بى فى فندق سانت ريجيسبمجردوصولك |
Cuando se hayan organizado, Llámame, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | عندما تتدبرون أموركم سوياً, اتصل بى , حسناً ؟ |
Estaré afuera. Llámame cuando se acabe. | Open Subtitles | سأكون بالخارج, اتصل بى عندما ينتهى كل شئ |
Llámame cuando tengas las fotos y mi esposa o yo iremos. | Open Subtitles | اتصل بى فقط عندما تحصل على الصور وسوف احضر انا او زوجتى لالتقاطك |
Llámame cuando tengas las fotos, y yo o mi esposa te recogeremos. | Open Subtitles | اتصل بى فقط عندما تحصل على الصور وسوف احضر انا او زوجتى لالتقاطك |
Nuestro Departamento de Comunicaciones te dará una dirección. Apenas sepas algo, Llámame. | Open Subtitles | سوف ارسل اليك عنوانه و اريدك ان تتحقق منه ، اتصل بى عندما تنتهى |
- Tengan cuidado. Llámame cuando lleguen. - Estoy en ello. | Open Subtitles | احترسوا ربما تكون هناك مشكله و اتصل بى حالما تصل |
Voy a estar en el vecindario más tarde... y pensé que podría tomar un descanso, así que Llámame. | Open Subtitles | سأكون فى الحى لاحقا وظننت أنه ربما يمكننى المرور عليك لذا اتصل بى |
No uses la radio. Si quieres hablarme Llámame al celular. | Open Subtitles | لاتستخدم اللاسلكى إن أردتنى اتصل بى على هاتفى |
Voy camino a la estación de bomberos pero Llámame si oyes esto antes. | Open Subtitles | جيم، يجب ان أتكلم معك الأن انا فى طريقى لبيت المطافىء لكن اتصل بى لو وصلك هذا أولا |
Llámame a este número cuando termines el libro | Open Subtitles | اتصل بى على هذا الرقم بعد انتهائك من قرائه الكتاب |
Bien, Llámame cuando aprendas a amar, en vez de engañarme en colegio de tu hermano, sólo porque tomaste 4 Smirnoffs y una botella de Boones de durazno. | Open Subtitles | اتصل بى حينما تعلم كيف تحب شخصا ما بدلا من الغش بمنحة أخوك ليس لدفعك لى أن أكون تحت أمرتك |
El Ejército me llamó y recuerdo tomar el teléfono y escucharles decir, preguntarme si yo era la Señora Lipscomb. | Open Subtitles | أنا فى حاجة إليك يجب أن تساعدنى فى هذا الجيش اتصل بى وأتذكر أننى أمسكت الهاتف |
A la luz de lo sucedido al Embajador Reeves, me llamó para reforzar su personal. | Open Subtitles | فى ضوء ما حدث للسقير ريفييس,انه اتصل بى من اجل دعمة بالمعلومات بالتفصيل. |
me llamó anoche le dije que llamara él no llamo tiene miedo... y Karen | Open Subtitles | اتصل بى الليلة الماضية و اخبرته ان يتصل بك لم يتصل بي |
Comandante, cuando tenga más tiempo, llámeme. | Open Subtitles | ايها القائد، عندما تجد وقت من فضلك اتصل بى |
Otra persona llamada Dmitri acaba de llamar y dijo que era su teléfono. | Open Subtitles | هل تعلم , احدهم اسمه ديمترى لقد اتصل بى ايضاً وقال انه هاتفه |
Kyle acaba de llamarme. Quiere que tu y yo, nos reunamos.. | Open Subtitles | لقد اتصل بى " كايل " لتوه إنه يريد كلينا |
¿Por qué no me llamas cuando tengas unos minutos? | Open Subtitles | اتصل بى عندما تتاح لك بضعة دقائق |