ويكيبيديا

    "اتضح أنّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Resulta que
        
    • Resultó que
        
    • Resulta ser que
        
    la principal diferencia depende de la curvatura de la superficie sobre la cual se construyen las líneas. Resulta que Euclides no nos contó TED يعتمد الاختلاف الأساسي على انحناء السطح الذي تُبنى عليه الخطوط المستقيمة اتضح أنّ اقليدس لم يُخبرنا
    Resulta que en realidad no tiene mucho sentido comercial vender un pedazo de tierra a alguien para la eternidad. TED اتضح أنّ بيع قطعة أرض لشخص ما بصورة دائمة يتنافى مع المفاهيم التجاريّة.
    Resulta que Paul sabía más sobre el día en que gané la lotería que yo. Open Subtitles اتضح أنّ بول ملمّ حول اليوم الذي ربحت فيه اليانصيب أكثر مني
    Resulta que la industria de entretenimiento para adultos... están en la punta en lo que concierne a tecnología de seguridad web. Open Subtitles اتضح أنّ صناعات ترفيه البالغين هي أحدث تكنلوجيات حماية الإنترنت
    Sin embargo, Resultó que hay cosas que son mejores dejándolas a la imaginación. Open Subtitles "إلاّ أنّه اتضح أنّ بعض الأمور من الأجدر أن تترك للمخيّلة"
    Si Resulta ser que los casos no están conectados, finalizará la cooperación. Open Subtitles إن اتضح أنّ هذه القضايا غير متصلة، فسينتهي التعاون
    Resulta que se le veía enorme el culo a la luz del día. Open Subtitles اتضح أنّ مؤخرتها تبدو ضخمة للغاية في وضح النهار
    Resulta que la reacción natural de mi cuerpo al estrés es comer una cantidad indigerible de comida. Open Subtitles اتضح أنّ ردّة فعل جسمي على التّوتّر هي بالتهام كميات الطعام الذي لا يهضم بسهولة.
    Resulta que el simbolo tatuado en su hombro es su emblema familiar. Open Subtitles تعرّف عليها، اتضح أنّ الرمز الموشوم على كتفها عائلي.
    Resulta que la fiesta será más grande este año. Open Subtitles اتضح أنّ حفله الاستقبال ستكون كبيرة هذه السنه
    Resulta que mi femme fatale también es una celebridad. Open Subtitles حسنٌ، اتضح أنّ صديقتي الفاتنة أنّها مشهورةٌ كذلك
    Resulta que tengo algo que hacer esta noche. Open Subtitles اتضح أنّ لديّ عمل يجب أنْ أنجزه هذا المساء.
    Resulta que hay un montón de alcohol en la receta. Open Subtitles ولكن اتضح أنّ هُناك الكثير من الخــــــمر في الوصفة.
    Resulta que hacer que me suspendan fue algo bueno. Open Subtitles اتضح أنّ إيقافي عن العمل كان أمرًا جيّدا
    Resulta que la concursante con la que me acosté, es aún más fácil que yo. Open Subtitles اتضح أنّ ملكة جمال (لوجلين)، المتسابقة التي نمت معها كانت أكثر لؤماً مني
    Resulta que el espectáculo de 19 fieles hermanos matando a 3.000 enemigos de la cruzada el mayor ataque en suelo americano en los tiempos modernos no fue suficiente para poner en valor a nuestra nación musulmana. Open Subtitles اتضح أنّ منظر... تسعة عشرة أخاً مؤمناً يذبحون 3 آلاف عدوّاً صليبيّاً
    Resulta que el Sr. Bayard cambió su nombre cuando inmigró hacia aquí. Open Subtitles اتضح أنّ السيّد (بيارد) غيّر اسمه عندما هاجر إلى هنا
    Resulta que no fue tecnología lo que Timur robó hace seis años. Open Subtitles اتضح أنّ (تيمور) لم يسرق أي تقنية قبل ست سنوات.
    Resulta que solo necesitábamos un poco más de esto. Open Subtitles اتضح أنّ ما كان ينقصنا هو القليل من هذا
    Resultó que las cuatro mujeres policía eran hermanas. Open Subtitles اتضح أنّ الشرطيات الأربع كن أخوات
    Resulta ser que el ejército estuvo ahí a finales de los 70 llevando a cabo una serie de experimentos clasificados. Open Subtitles اتضح أنّ الجيش قد أجرى هناك في أواخر السبعينات تجارب سريّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد