ويكيبيديا

    "اتفاقات بيئية أخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otros acuerdos sobre el medio ambiente
        
    • de otros acuerdos ambientales
        
    ii) Contribución a otros acuerdos sobre el medio ambiente (por ejemplo, diversidad biológica, desertificación), según el caso, UN `2` المساهمة في اتفاقات بيئية أخرى (مثل التنوع البيولوجي، التصحر) عند الانطباق؛
    ii) contribución a otros acuerdos sobre el medio ambiente (por ejemplo, diversidad biológica, desertificación), según el caso; UN `2` المساهمة المقدمة إلى اتفاقات بيئية أخرى (مثلا التنوع الأحيائي، والتصحر)، حسب الاقتضاء؛
    ii) contribución a otros acuerdos sobre el medio ambiente (por ejemplo, biodiversidad, desertificación), según el caso; UN `2` المساهمة في اتفاقات بيئية أخرى (مثل التنوع التكنولوجي، والتصحر)، حسب القابلية للتطبيق؛
    Varios representantes advirtieron de que el instrumento no debía invadir el ámbito del mandato de otros acuerdos ambientales multilaterales, como la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN 108 - وحذر عدد من الممثلين من أن ينحرف الصك ليتداخل في ولاية اتفاقات بيئية أخرى متعددة الأطراف، مثل اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Uno de ellos señaló que los Estados que proponían que las cuestiones se examinaran en el marco de otros acuerdos ambientales multilaterales también ponían trabas para que se examinaran en esos acuerdos. . UN وأشار أحدهما إلى أن الدول التي تؤيد بحث القضايا تحت رعاية اتفاقات بيئية أخرى متعددة الأطراف تعرقل أيضاً بحثها في إطار تلك الاتفاقات.
    45. Esos representantes abrigaban preocupaciones graves en relación con el costo, la disponibilidad, la accesibilidad y la seguridad de alternativas a los HCFC y, en virtud de otros acuerdos ambientales, como el Protocolo de Kyoto, no podían adoptar algunas alternativas. UN 45 - وكان لأولئك الممثلين شواغل جدية إزاء تكاليف بدائل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وتوفرها وإمكانية الحصول عليها وجوانب السلامة فيها، ويجدون صعوبة في اعتماد بعض البدائل التي تطرحها اتفاقات بيئية أخرى مثل بروتوكول كيوتو.
    ii) Contribución a otros acuerdos sobre el medio ambiente (por ejemplo, diversidad biológica, desertificación), según el caso; UN `2` المساهمة في اتفاقات بيئية أخرى (مثل التنوع البيولوجي والتصحر) عند الانطباق؛
    a) Aprovechar las oportunidades de coordinación a nivel nacional de las actividades de gestión de productos químicos y desechos, incluidas las establecidas en el marco de otros acuerdos ambientales multilaterales; UN (أ) اغتنام الفرص المتاحة للتنسيق على المستوى الوطني فيما يتعلق بأنشطة إدارة المواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك الأنشطة المقترحة في إطار اتفاقات بيئية أخرى متعددة أطراف؛
    Un representante dijo que era importante conocer las experiencias de otros acuerdos ambientales multilaterales y sostuvo que el Fondo Multilateral había sido clave para el éxito del Protocolo de Montreal al proporcionar financiación a los países en desarrollo con el objeto de facilitar la aplicación y el cumplimiento. UN 142- وبعد أن أشار أحد الممثلين إلى ما لتحديد الدروس المستفادة من اتفاقات بيئية أخرى متعددة الأطراف، قال إن الصندوق المتعدد الأطراف كان عاملاً أساسياً في نجاح بروتوكول مونتريال، إذ وفّر التمويل للبلدان النامية من أجل تنفيذ وتسهيل الامتثال.
    Intercambio de información con otros acuerdos ambientales multilaterales 28. Si procede, el Comité pedirá información específica cuando lo solicite la Conferencia de las Partes o directamente de comités de cumplimiento encargados de sustancias peligrosas y desechos, bajo los auspicios de otros acuerdos ambientales multilaterales pertinentes, e informará a la Conferencia de las Partes sobre esas actividades. UN 28 - يجوز للجنة، حيثما اقتضى الحال، أن تطلب معلومات محددة، بناء على طلب من مؤتمر الأطراف أو بصورة مباشرة، من لجان الامتثال التي تتعامل مع المواد الخطرة والنفايات تحت رعاية اتفاقات بيئية أخرى متعددة الأطراف، وأن تقدم تقريراً عن هذه الأنشطة إلى مؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد