ويكيبيديا

    "اتفاقية أوتاوا بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Convención de Ottawa sobre
        
    • la Convención de Ottawa relativa
        
    China entiende y respeta la elección soberana de los países que han firmado la Convención de Ottawa sobre la prohibición de las minas terrestres. UN وتتفهم الصين وتحترم الاختيار السيادي لتلك الدول التي وقّعت على اتفاقية أوتاوا بشأن حظر اﻷلغام اﻷرضية.
    En él también entró en vigor la Convención de Ottawa sobre minas terrestres antipersonal. UN وشهد أيضا سريان مفعول اتفاقية أوتاوا بشأن اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    Las organizaciones no gubernamentales también siguieron desempeñando una función no oficial aunque vital de supervisión en relación con la Convención de Ottawa sobre prohibición de minas antipersonal. UN وظلت هذه المنظمات تؤدي في إطار اتفاقية أوتاوا بشأن حظر الألغام المضادة للأفراد دورا غير رسمي ولكنه حيوي في مجال الرصد.
    Asimismo, ha habido 118 ratificaciones de la Convención de Ottawa sobre la Prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre su Destrucción. UN إضافة إلى ذلك، صدّقت 118 دولة على اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استخدام وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدميرها.
    Pero antes de concluir quisiera señalar que nos sentimos muy satisfechos por el éxito de la Convención de Ottawa relativa a las minas antipersonales. UN لكن قبل أن أختتم كلمتي اسمحوا لي أن أعبر عن سرورنا لنجاح اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام المضادة للأفراد.
    Fondo Fiduciario para la aplicación de la Convención de Ottawa sobre minas terrestres UN الصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام الأرضية
    la Convención de Ottawa sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y trasferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción es un ejemplo de proceso multilateral que funciona bien. UN وتعد اتفاقية أوتاوا بشأن حظر الألغام مثالا لعملية متعددة الأطراف ناجحة التنفيذ.
    Como destaqué anteriormente, Jordania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre minas antipersonal. UN كما بينت من قبل، صدق الأردن على اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام المضادة للأفراد.
    Además, Yugoslavia suscribió la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal. UN وفضلا عن ذلك، وقعت يوغوسلافيا على اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام المضادة للأفراد.
    Sin embargo, la Convención de Ottawa sobre las minas terrestres no constituye una respuesta concluyente e integral a esta tragedia. UN بيد أن اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام الأرضية لا تشكل استجابة قاطعة وشاملة لهذه المأساة.
    Sin lugar a dudas, la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal ha creado una norma así. UN ومما لا شك فيه أن اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام المضادة للأفراد قد أسست قاعدة من هذا القبيل.
    Fondo fiduciario para la aplicación de la Convención de Ottawa sobre minas terrestres UN الصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام الأرضية
    Fondo fiduciario para la aplicación de la Convención de Ottawa sobre minas terrestres UN الصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام الأرضية
    Fondo fiduciario para la aplicación de la Convención de Ottawa sobre minas terrestres UN الصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام الأرضية
    la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal así como la recién aprobada Convención sobre Municiones en Racimo son prueba de ello. UN إن اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام المضادة للأفراد واتفاقية الذخائر العنقودية اللتين اعتمدتا مؤخرا دليل على ذلك.
    Ello ha impulsado la concertación de la Convención de Ottawa sobre minas terrestres y la Convención sobre Municiones en Racimo. UN ودفع ذلك إلى إبرام اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام البرية واتفاقية الذخائر العنقودية.
    También se prestó asesoramiento en la redacción de varias convenciones e instrumentos internacionales, entre ellos la Convención de Ottawa sobre Minas Antipersonal y el Protocolo de Kioto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN كما أسديت المشورة بشأن صياغة مشاريع عدد من الاتفاقيات والصكوك الدولية، بما في ذلك اتفاقية أوتاوا بشأن اﻷلغام المضادة لﻷفراد وبروتوكول كيوتو لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    La adopción y apertura a firma de la Convención de Ottawa sobre la Prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre su Desarrollo, es motivo de profunda satisfacción para el Gobierno de México. UN ويشكل اعتماد اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل اﻷلغام المضادة لﻷفراد وتدمير تلك اﻷلغام وفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية مصدر ارتياح كبير لحكومة المكسيك.
    xi) Base de datos sobre armas pequeñas; base de datos de información sobre medidas de transparencia en virtud de la Convención de Ottawa sobre las minas terrestres; UN ' ١١ ' قاعدة بيانات عن اﻷسلحة الصغيرة؛ وقاعدة بيانات لﻹبلاغ عن تدابير الشفافية المتخذة بموجب اتفاقية أوتاوا بشأن اﻷلغام اﻷرضية؛
    Participamos activamente en las negociaciones que llevaron a la Convención de Ottawa sobre las minas terrestres antipersonal y en la Conferencia de los Estados Partes en la Convención de Ottawa, celebrada recientemente en Maputo. UN لقد شاركنا بنشاط في المفاوضات التي أسفرت عن اتفاقية أوتاوا بشأن اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد. كما شاركنا في مؤتمر مابوتو للدول اﻷطراف في اتفاقية أوتاوا.
    Para concluir, quisiera mencionar que el Iraq también se adhirió a la Convención de Ottawa relativa a las minas antipersonal. El Gobierno, por conducto de su Ministerio del Medio Ambiente, en cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el UNICEF, inició un programa para proceder a la remoción de minas del Iraq, que suman 25 millones. UN وفي الختام، لا يفوتني أن أشير إلى أن العراق انضم إلى اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام الأرضية المضادة للأفراد، وبدأت حكومة العراق من خلال وزارة البيئة، وبالتعاون مع اليونيسيف وبرنامج وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي برنامجا لتنظيف العراق من الألغام التي بلغ عددها 25 مليون لغم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد