ويكيبيديا

    "اتفاقية القضاء على جميع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Convención sobre la eliminación de todas
        
    • la Convención para la eliminación de todas
        
    • de la Convención
        
    • Convención Internacional sobre la Eliminación de todas
        
    • Convención sobre la Eliminación de Todas las
        
    • de la CEDAW
        
    • la Convención y de
        
    • sobre LA ELIMINACIÓN DE TODAS LAS FORMAS
        
    • - Convención sobre la eliminación de todas
        
    Otro hito ha sido la adopción, en 1979, de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ومن المعالم البارزة اﻷخرى على الطريق ما تم عام ١٩٧٩ من اعتماد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    El Iraq es signatario de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN كما أن العراق من الدول التي وقعت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    En 1981, Rumania ratificó la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN وصادقت رومانيا في عام ١٩٨١، على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ضد المرأة.
    Por consiguiente, al ratificar la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, el Gobierno incluyó la reserva siguiente: UN وهذا هو السبب في قيام الحكومة، عند التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بإصدار التحفظ التالي:
    Algunas actividades de divulgación del UNICEF se centraron en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN وركز عدد من أنشطة توسيع نطاق الاتصال التي اضطعلت بها اليونيسيف على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Un primer paso es la ratificación universal, sin reservas, de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN وأول خطوة في هذا الاتجاه تتمثل في التصديق العام، دون تحفظ، على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Arabia Saudita es signataria de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN والمملكة العربية السعودية هي من الدول الموقعة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Además, Namibia es parte en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN وعلاوة على ذلك، فإن ناميبيا طرف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Asimismo por Ley Nº 23179 se aprobó la Convención sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer. UN وبالمثل، أقر القانون رقم ٩٧١٣٢ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Recordando asimismo las disposiciones de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer destinadas a salvaguardar los derechos de las niñas y mujeres con discapacidad, UN وتذكيرا، أيضا، بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي تتوخى ضمان حقوق الفتيات والنساء المعوقات،
    Informe de la Secretaría sobre la reseña del resumen actualizado relativo a la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN تقرير اﻷمانة عن الخلاصة الوافية المحدثة عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    ESTADOS PARTES EN la Convención sobre la eliminación de todas LAS FORMAS DE DISCRIMINACIÓN CONTRA LA MUJER, UN الدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال
    Destacó que recientemente Marruecos había ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN وأكد على تصديق المغرب مؤخرا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Nepal también ratificó la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y ha creado programas encaminados a velar por una mayor participación de la mujer en el desarrollo. UN وصدقت نيبال أيضا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ووضعت برامج لضمان زيادة مشاركة المرأة في التنمية.
    Su Gobierno realiza también activas gestiones tendientes a ratificar la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN وقالت إن حكومتها تسعى بنشاط للتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 21 DE la Convención sobre la eliminación de todas LAS FORMAS DE DISCRIMINACIÓN CONTRA LA MUJER UN تنفيـذ المادة ٢١ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    - la Convención sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación Contra la Mujer. UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    - la Convención sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer; UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, séptimo de sesiones UN اجتماع الدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، الدورة السابعة
    Una delegación recordó la importancia del artículo 7 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN وأشار أحد الوفود الى أهمية المادة ٧ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    EXAMEN DE LOS INFORMES PRESENTADOS POR LOS ESTADOS PARTES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 18 DE la Convención para la eliminación de todas LAS FORMAS DE DISCRIMINACIÓN CONTRA LA MUJER UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Más aún, no ha cumplido con sus obligaciones con arreglo a la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN وعلاوة على ذلك فإن هذا النظام لم يف بالتزاماته بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    13. Creación de conciencia 14. Conclusión 14.1. Restricciones para la aplicación de la CEDAW UN العقبات التي تعوق تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    :: Examen de las reservas de los Estados árabes a la Convención y de su relación con la sharia islámica UN :: مناقشة تحفظات الدول العربية على اتفاقية القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة وعلاقتها بالشريعة الإسلامية.
    - Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer; UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد