Reunión de información a cargo del Sr. Wolfgang Petritsch, Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz sobre Bosnia y Herzegovina | UN | إحاطة إعلامية من السيد ولفغانغ بتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك |
Reunión de información a cargo del Sr. Wolfgang Petritsch, Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz sobre Bosnia y Herzegovina. | UN | إحاطة إعلامية من السيد فولفغانغ بتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك. |
Informe del Sr. Wolfgang Petritsch, Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz sobre Bosnia y Herzegovina. | UN | إحاطة يقدمها السيد وولفغانغ بيتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك |
Tengo el honor de transmitirle el 21° informe sobre las actividades del Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz sobre Bosnia y Herzegovina. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم التقريرالحادي والعشرين عن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك. |
El Consejo de Seguridad escuchó la información proporcionada de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional por el Sr. Wolfgang Petritsch Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz sobre Bosnia y Herzegovina. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس قدمها السيد فولفغانغ بتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك. |
Para hacerlo, empezaré por referirme al ambiente político y de seguridad que sostiene todas las actividades de aplicación de la paz en Bosnia y Herzegovina. | UN | 2 - ولكي أفعل ذلك، سأناقش أولا الجو السياسي والأمني، الذي تقوم عليه كافة أنشطة تنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك. |