Expresando grave preocupación por todos los incumplimientos del Acuerdo sobre la Separación de las Fuerzas, | UN | وإذ يعرب عن قلقه البالغ إزاء جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك بين القوات، |
Expresando grave preocupación por todos los incumplimientos del Acuerdo sobre la Separación de las Fuerzas, | UN | وإذ يعرب عن قلقه البالغ إزاء جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك بين القوات، |
Factores externos: Las partes en el acuerdo de separación seguirán cooperando. Cuadro 2 | UN | العوامل الخارجية أن يواصل طرفا اتفاق فض الاشتباك التعاون مع القوة |
La inspección se había realizado conforme a las condiciones establecidas en el acuerdo de separación de 1974, según las cuales las inspecciones se notificarían con 24 horas de anticipación. | UN | وجرى التفتيش بموجب شروط اتفاق فض الاشتباك لعام ١٩٧٤ الذي نص على إجراء التفتيش بعد تقديم مهلة ٢٤ ساعة. |
:: Protestas por todas las violaciones del acuerdo de separación | UN | :: تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك |
Factores externos: Las partes en el Acuerdo sobre la Separación continúan cooperando con la FNUOS. | UN | العوامل الخارجية استمرار تعاون طرفي اتفاق فض الاشتباك مع القوة |
Expresando grave preocupación por todos los incumplimientos del Acuerdo sobre la Separación de las Fuerzas, | UN | وإذ يعرب عن قلقه البالغ إزاء جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك بين القوات، |
Expresando grave preocupación por todos los incumplimientos del Acuerdo sobre la Separación de las Fuerzas, | UN | وإذ يعرب عن قلقه البالغ إزاء جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك بين القوات، |
Expresando grave preocupación por todos los incumplimientos del Acuerdo sobre la Separación de las Fuerzas, | UN | وإذ يعرب عن قلقه البالغ إزاء جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك بين القوات، |
Expresando grave preocupación por todos los incumplimientos del Acuerdo sobre la Separación de las fuerzas, | UN | وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك بين القوات، |
Expresando grave preocupación por todos los incumplimientos del Acuerdo sobre la Separación de las Fuerzas, | UN | وإذ يعرب عن قلقه البالغ إزاء جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك بين القوات، |
Factores externos: Las partes en el acuerdo de separación cooperarán. | UN | العوامل الخارجية: سيتعاون طرفا اتفاق فض الاشتباك. |
Factores Externos: Las partes en el acuerdo de separación seguirán cooperando | UN | العوامل الخارجية سيواصل طرفا اتفاق فض الاشتباك التعاون فيما بينهما |
Factores externos: Las partes en el acuerdo de separación seguirán cooperando. | UN | العوامل الخارجية أن يواصل طرفا اتفاق فض الاشتباك التعاون مع القوة |
Factores externos: Las partes en el acuerdo de separación seguirán cooperando. | UN | العوامل الخارجية أن يواصل طرفا اتفاق فض الاشتباك التعاون مع القوة |
Factores externos: Las partes en el acuerdo de separación seguirán cooperando. | UN | العوامل الخارجية أن يواصل طرفا اتفاق فض الاشتباك التعاون مع القوة. |
:: Protestas por todas las violaciones del acuerdo de separación | UN | :: تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك |
Protestas por todas las violaciones del acuerdo de separación | UN | تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك |
Protestas por todas las violaciones del acuerdo de separación | UN | تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك |
Factores externos: Las partes en el Acuerdo sobre la Separación continúan cooperando con la FNUOS. | UN | العوامل الخارجية استمرار تعاون الطرفين في اتفاق فض الاشتباك مع القوة |
Durante ese período, el nivel de los contingentes y de los armamentos en las zonas de limitación de ambas partes se mantuvo muy por debajo del límite máximo establecido por el Acuerdo sobre la Separación entre las fuerzas de 1974. | UN | وخلال تلك الفترة استمر مستوى القوات واﻷسلحة في منطقتي التحديد أقل بكثير من الحد اﻷقصى الذي قرره اتفاق فض الاشتباك لعام ١٩٧٤. |
El Gobierno de la República Árabe Siria ha respetado el Acuerdo sobre la Separación de fuerzas de manera constante. | UN | 80 - وتابع بالقول إن الحكومة السورية قد احترمت باستمرار اتفاق فض الاشتباك. |