Tema 7 - Preparación de un Convenio que suceda al Convenio Internacional del Yute y los Productos del Yute, 1989 | UN | البند 7: إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 1989 |
Tema 7 - Preparación de un Convenio que suceda al Convenio Internacional DE LAS Maderas Tropicales, 1994 | UN | البند 7: إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994 |
PREPARACIÓN DE un Convenio que suceda al CONVENIO INTERNACIONAL DE LAS MADERAS TROPICALES, 1994 | UN | إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994 |
PREPARACIÓN DE un Convenio que suceda al CONVENIO INTERNACIONAL DEL ACEITE DE OLIVA Y LAS ACEITUNAS DE MESA, 1986, EN SU FORMA ENMENDADA Y TAL COMO | UN | إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 1986، |
PREPARACIÓN DE un Convenio que suceda al CONVENIO INTERNACIONAL DE LAS MADERAS TROPICALES, 1994 | UN | إعـداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994 |
La Conferencia DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA NEGOCIACIÓN de un Convenio que suceda al Convenio Internacional DE LAS Maderas Tropicales, 1994, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994، |
La Conferencia DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA NEGOCIACIÓN de un Convenio que suceda al Convenio Internacional DE LAS Maderas Tropicales, 1994, segunda parte, | UN | إن الجزء الثاني من مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994، |
PREPARACIÓN DE un Convenio que suceda al CONVENIO INTERNACIONAL DE LAS MADERAS TROPICALES, 1994 | UN | إعـداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994 |
La Conferencia DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA NEGOCIACIÓN de un Convenio que suceda al Convenio Internacional DE LAS Maderas Tropicales, 1994, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994، |
La Conferencia DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA NEGOCIACIÓN de un Convenio que suceda al Convenio Internacional DE LAS Maderas Tropicales, 1994, tercera parte, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994، الجزء الثالث، |
La Conferencia DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA NEGOCIACIÓN de un Convenio que suceda al Convenio Internacional DE LAS Maderas Tropicales, 1994, cuarta parte, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994، الجزء الرابع، |
* Conferencia DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA NEGOCIACIÓN de un Convenio que suceda al Convenio Internacional DE LAS Maderas Tropicales; | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية؛ |
La Conferencia DE LAS Naciones Unidas sobre el Cacao para la negociación de un Convenio que suceda al Convenio Internacional del Cacao, 2001, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو المعني بالتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001، |
La Conferencia DE LAS Naciones Unidas sobre el Cacao para la negociación de un Convenio que suceda al Convenio Internacional del Cacao, 2001, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو المعني بالتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001، |
1. Afirma su deseo de negociar un Convenio que suceda al Convenio Internacional del Caucho Natural, 1987; | UN | ١- يؤكد رغبته في التفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٧٨٩١؛ |
Estuvieron también representados los siguientes Estados que habían participado en la Conferencia DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA NEGOCIACIÓN de un Convenio que suceda al Convenio Internacional DE LAS Maderas Tropicales, 1983: el Brasil, la Federación de Rusia, la India, México y el Zaire. | UN | ومثلت كذلك الدول التالية التي حضرت مؤتمر اﻷمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي لﻷخشاب الاستوائية لعام ٣٨٩١: الاتحاد الروسي، البرازيل، زائير، المكسيك، الهند. |
Dio la bienvenida a Camboya como nuevo miembro de la Organización. Dio las gracias al Presidente de la Conferencia DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA NEGOCIACIÓN de un Convenio que suceda al Convenio Internacional DE LAS Maderas Tropicales, 1983 por la función que había desempeñado durante las negociaciones. | UN | ورحب بكمبوديا كعضو جديد في المنظمة، ووجه الشكر لرئيس مؤتمر اﻷمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي لﻷخشاب الاستوائية لعام ٣٨٩١، للدور الذي قام به أثناء فترة المفاوضات. |
Conferencia DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA NEGOCIACIÓN de un Convenio sucesor del Convenio Internacional del Yute y los Productos del Yute, 1989 2/ | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض بشأن اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجاته لعام 1989 |
Acogió con beneplácito el Entendimiento conjunto que el Presidente de los Estados Unidos Barack Obama y el Presidente de la Federación de Rusia Dmitry Medvedev emitieron con motivo de la cumbre que celebraron en julio de 2009, en la que esbozaron sus objetivos en relación con un acuerdo que sustituyera al Tratado sobre la reducción y limitación DE LAS armas estratégicas ofensivas. | UN | كما رحبنا بنص التفاهم المشترك الذي أصدره رئيس الولايات المتحدة أوباما والرئيس الروسي ميدفيديف في القمة التي عقدت في تموز/يوليه 2009 الذي ضمناه أهدافهما فيما يتعلق بوضع اتفاق يخلف معاهدة الأسلحة الهجومية (معاهدة ستارت الأولى). |