ويكيبيديا

    "اتفقت الهيئة الفرعية على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el OSACT convino en
        
    • el OSACT acordó
        
    • el OSE acordó
        
    • el OSE convino en
        
    En la misma sesión, el OSACT convino en aplazar este tema hasta su 30º período de sesiones. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على تأجيل النظر في هذا البند إلى دورتها الثلاثين.
    89. En su primera sesión, el OSACT convino en que la Presidenta elaboraría conclusiones y se las presentaría en la tercera sesión. UN 89- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تصوغ الرئيسة استنتاجات وتقدمها إلى الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة.
    el OSACT acordó seguir examinando estos documentos en su 21º período de sesiones y aplazar hasta entonces la adopción de medidas al respecto. UN وقد اتفقت الهيئة الفرعية على أن ترجئ، حتى دورتها الحادية والعشرين، إجراءاتها بشأن هذه الوثائق وعلى أن تواصل النظر فيها.
    26. Después de haber examinado un texto propuesto por el Presidente (FCCC/SBSTA/1995/L.2), el OSACT acordó la siguiente conclusión: UN ٦٢- بعد النظر في نص مقترح من الرئيس )FCCC/SBSTA/1995/L.2(، اتفقت الهيئة الفرعية على الاستنتاج التالي:
    145. En su primera sesión, el OSE acordó examinar este tema en un grupo de contacto presidido por la Sra. Tamara Curll (Australia). UN 145- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في فريق اتصال ترأسه السيدة تامارا كورل (أستراليا).
    90. En su cuarta sesión, el OSE acordó examinar este subtema en un grupo de contacto copresidido por la Sra. Gera y el Sr. Hongwei Yang. UN 90- وفي الجلسة الرابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته كل من السيدة نجيرا والسيد هونغوي يانغ.
    En la misma sesión, el OSE convino en proseguir, en su 37º período de sesiones, las consultas sobre la manera de abordar este subtema. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل، في دورتها السابعة والثلاثين، مشاوراتها بشأن كيفية تناول هذا البند الفرعي.
    En la misma sesión, el OSACT convino en proseguir el examen del subtema en su 37º período de sesiones. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها السابعة والثلاثين.
    En la misma sesión, el OSACT convino en seguir celebrando, en su 37º período de sesiones, consultas sobre la forma de abordar este tema. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة المشاورات في دورتها السابعة والثلاثين بشأن كيفية النظر في هذا البند.
    103. En su segunda sesión, el OSACT convino en que el Presidente celebraría consultas sobre cómo se examinaría este tema. UN 103- وفي الجلسة الثانية. اتفقت الهيئة الفرعية على أن يعقد الرئيس مشاورات حول كيفية النظر في هذا البند.
    125. En su segunda sesión, el OSACT convino en que el Presidente celebraría consultas sobre cómo se examinaría este tema. UN 125- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على أن يعقد الرئيس مشاورات حول كيفية النظر في هذا البند.
    70. En la primera sesión el OSACT convino en que el Presidente celebraría consultas con las Partes y prepararía unas conclusiones. UN 70- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على أن يجري الرئيس مشاورات مع الأطراف بشأن هذه المسألة ويعد استنتاجات.
    78. En su tercera sesión, el OSACT convino en que el Presidente celebrara consultas sobre la forma de examinar este tema. UN 78- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على أن يتشاور الرئيس حول كيفية النظر في هذا البند.
    En esa misma sesión, el OSACT acordó examinar ese subtema mediante consultas extraoficiales convocadas por el Presidente del OSACT, con ayuda del Sr. Ward. UN وفي نفس الجلسة، اتفقت الهيئة الفرعية على نظر هذا البند الفرعي عن طريق المشاورات غير الرسمية التي يعقدها رئيس الهيئة الفرعية بمساعدة السيد وورد.
    En esa misma reunión, el OSACT acordó examinar ese subtema mediante un grupo de contacto presidido por la Sra. Gera y el Sr. Honadia conjuntamente. UN وفي نفس الجلسة، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تنظر هذا البند الفرعي عن طريق مجموعة اتصال تشترك في رئاستها السيدة غيرا والسيد هوناديا.
    En el curso de la misma sesión, el OSACT acordó examinar este subtema por medio de consultas oficiosas convocadas por el Presidente. UN وفي نفس الجلسة اتفقت الهيئة الفرعية على نظر هذا البند الفرعي عن طريق المشاورات غير الرسمية التي يعقدها رئيس الهيئة الفرعية.
    77. En su tercera sesión el OSACT acordó proseguir en su 39º período de sesiones las consultas sobre la forma de abordar este subtema. UN 77- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة المشاورات في دورتها التاسعة والثلاثين بشأن طريقة تناول هذا البند الفرعي.
    Para facilitar ese examen, el OSACT acordó proponer que en ese período de sesiones se consideraran las cuestiones señaladas, entre otros, en los párrafos 173 y 174 infra. UN ولتيسير عملية النظر هذه، اتفقت الهيئة الفرعية على الدعوة، أثناء تلك الدورة، إلى مناقشة المسائل المبينة في مواضع منها الفقرتان 173 و174 أدناه.
    112. En su cuarta sesión, el OSE acordó examinar este subtema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. D ' Auvergne y el Sr. Hojesky. UN 112- وفي الجلسة الرابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد دوفيرن والسيد هويسكي.
    115. En su cuarta sesión, el OSE acordó examinar este subtema en consultas oficiosas dirigidas por el Sr. Trusca y el Sr. Hojesky. UN 115- وفي الجلسة الرابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها السيد تروسكا والسيد هويسكي.
    155. En su tercera sesión, el OSE acordó examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Gwage y el Sr. Uosukainen. UN 155- وفي الجلسة الثالثة للهيئة الفرعية للتنفيذ، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد غواجي والسيد أوسوكاينن.
    En la misma sesión, el OSE convino en proseguir, en su 37º período de sesiones, las consultas sobre la manera de abordar este tema. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل، في دورتها السابعة والثلاثين، مشاوراتها بشأن كيفية تناول هذا البند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد