La obsesión de ser ricos, echó a perder su matrimonio. | Open Subtitles | انهما فقط اهدرا حياتيهما متظاهرين بأنهما اثرياء |
¡Pero ya le dije que yo y mis amigos nos haremos ricos! | Open Subtitles | انا لم اقل لك بأني انا واصحابي سنصبح اثرياء |
De todos modos primero acostumbrémonos a ser ricos. | Open Subtitles | على أية حال دعينا بالأول أن نعتاد على كوننا اثرياء |
¡Este disco puede hacernos ricos! | Open Subtitles | إن باستطاعة هذه الاسطونة ان تجعلنا اثرياء |
Son tan ricas, que piensas que lo deben saber todo. | Open Subtitles | انهن اثرياء ثراء فاحش وتعتقد انهن يعرفن كل شئ |
Iba a darte la sorpresa, pero tú y yo estamos a punto de ser ricos. | Open Subtitles | أنا آسف كنت سأدخر هذا لمفاجأتك أنا وأنت على وشك أن نصبح رجال اثرياء جداً |
No todos somos ricos, sabe? | Open Subtitles | نحن لسنا جميعا اثرياء,ان جيردا من الفرع المتواضع من عائلة انجاتل, |
Y ella tiene una carpeta, y el chantaje en algunos hombres ricos casados. | Open Subtitles | لديها ملف إجرامي، ثلاث عمليات ابتزازمع أزواج اثرياء |
Esto es sobre lo que Brian me estaba advirtiendo, que el Tea Party está dirigido por tipos ricos. | Open Subtitles | هذا ما كان براين يحذرني عنه حفلة الشاي تدار من قبل اشخاص اثرياء |
Juré que os haría más ricos de lo que jamás podríais soñar y os concedería un poder más allá del alcance de los hombres comunes. | Open Subtitles | لقد اقسمت ان اجعلكم اثرياء ابعد من عنان السماء وامنحكم القوة ابعد من رجل طبيعى مجرد |
He salido con hombres más elocuentes y más elegantes, que tienen coches mejores y visten mejor y que son mucho más ricos que tú. | Open Subtitles | لقد واعدت رجال الذين هم عمليين وهاوين الحيوانات وافضل السيارات واجمل الملابس واثرياء,تبآ كانو جميعهم اثرياء |
Porque si tú y yo podríamos ir toda la distancia con esta cosa , ¡hijo de puta , seríamos hombres ricos . | Open Subtitles | لأنه كان بإمكاننا اكمال كل المشوار حتى النهايه بهذا يا ابن العاهره سنكون اثرياء |
Bueno, son... o sea, son ricos y yo no tengo nada, así que... | Open Subtitles | حسنا , ولكنهم ,انهم اثرياء وليس لدي اي شيئ |
- Nunca trabajan un día en sus vidas. - ricos mamapollas. | Open Subtitles | وهم لا يعملون يوم واحد فى حياتهم اثرياء لعناء |
Incluso entre los más ricos, era envidiado por su gran riqueza. | Open Subtitles | حتى بين اثرياء ذلك العصر كان يُحسد على ثرائه العظيم |
Nos hemos vuelto ricos, viejo. No. | Open Subtitles | تعني اننا اصبحنا اثرياء ايها العجوز |
Si estas de pie 30 segundos seremos ricos. | Open Subtitles | اذا صمدت هنا ل30 ثانية نحن سنصبح اثرياء |
Tú y yo podemos volvernos muy, muy ricos. | Open Subtitles | انت وانا يمكن ان نكون اثرياء جداً جداً |
Nos hemos vuelto ricos, viejo. | Open Subtitles | تعني أننا أصبحنا اثرياء أيها العجوز |
Nosotros también tenemos noticias: Somos ricos. | Open Subtitles | لدينا اخبار ايضاً نحن اثرياء |
Qué suerte que Heredera y yo somos tan ricas. | Open Subtitles | اليس من حسن الحظ ان نكن انا وهيريز اثرياء جدا |