Más de dos en un "dormitorio" y es muy probable que suceda algo así. | Open Subtitles | هذا ما يحصل إذا تواجد أكثر من اثنان في رأس غرفة النوم |
Las funciones de la mujer urbana basadas en las desigualdades entre los sexos se manifiestan en tres tendencias básicas: dos en el hogar y una fuera de éste. | UN | وتتخذ اﻷدوار التي تخص بها المرأة الحضرية ثلاثة أنماط أساسية، اثنان في المنزل وواحد خارجه. |
El Comité Preparatorio celebró tres reuniones, dos en Addis Abeba y la última en Bujumbura, antes de celebrarse la propia Conferencia. | UN | وقد عقدت اللجنة التحضيرية ثلاثة اجتماعات، اثنان في أديس أبابا واﻷخير في بوجمبورا قبل المؤتمر نفسه. |
Se han inaugurado algunos teatros de arte dramático hebreo, dos de los cuales en Kiev: " Freilej " y " Mazltov " . | UN | وفتح عدد من المسارح اليهودية بما في ذلك اثنان في كييف فرايليخي ومازلتوف. |
dos por ciento del primer millón, medio punto luego. | Open Subtitles | اثنان في المئة من أول مليون ونصف في المئة مما بعد ذلك |
Capacitación de cuatro funcionarios, dos en la Base Logística de las Naciones Unidas y dos en Asmara. | UN | أربعة موظفين، اثنان في قاعدة برينديزي واثنان في أسمرة. |
Además, fueron detenidos nueve funcionarios en Jordania y dos en el Líbano. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، احتجز تسعة موظفين في الأردن واعتقل اثنان في لبنان. |
En consonancia con ese requisito, el Grupo celebró cuatro reuniones, dos en 2006 y dos en 2007. | UN | وتمشياً مع هذا التوصيف، عُقدت أربعة اجتماعات، اثنان في عام 2006 ثم اثنان في عام 2007. |
Desde 1976 se han celebrado tres referendos nacionales, dos en 1998 y uno en 2007. | UN | وأجريت ثلاثة استفتاءات منذ عام 1976: اثنان في عام 1998 وواحد في عام 2007. |
Tiene a dos en la entrada, al menos tres adentro... | Open Subtitles | لديها اثنان في خارج بليموث وعلى الأقل ثلاثة في الداخل |
dos en el guardaespaldas. | Open Subtitles | اثنان في الحارس الشخصي اثنان في الحارس الشخصي |
dos en la Costa de Oro y uno en el teatro de papá. | Open Subtitles | ,اثنان في الساحل الذهبي وواحدٌ في مسرح والدي |
dos en el dormitorio de la segunda planta hacia el sur. | Open Subtitles | اثنان في غرفة نوم الطابق الثاني الى الجنوب |
Tenemos tres heridas de bala, dos en la zona de la ingle, una de las cuales fue a parar al bajo vientre. | Open Subtitles | لدينا جروح ثلاث رصاصات اثنان في منطقة الفخذ أحدها أصابت البطن السفلي |
Encontramos a tres tíos, todos arrestados el año pasado, dos en California, uno en Texas. | Open Subtitles | ووجدنا 3 شباب تم اعتقالهم جميعاً السنة الماضية اثنان في كاليفورنيا والثالث في تكساس |
Están todos en parejas, dos en Minneapolis, | Open Subtitles | كلهم فى ازواج اثنان في مينيابوليس، |
Las dos en el lado, de cerca. | Open Subtitles | اثنان في الجانب، من مدًى قريب. |
Bueno, con Pete, mi cuenta va en dos también, y lo mío son dos en una semana, así que estás salvada. | Open Subtitles | حسنا، مع بيت، مع عدي ايضا اثنين ومعي اثنان في اسبوع واحد لذا اعتقد انك في السليم |
De los 28 países que adoptaron planes de acción, tres habían contraído compromisos en esta esfera en Beijing y dos de ellos los mencionan en los planes. | UN | ومن بين خطط العمل الوطنية اﻟ ٢٨ تعهدت ثلاث بالتزامات في هذا المجال في بيجين، ذكر منها اثنان في خطط العمل. |
Seis años de que me diesen dos por culo mientras un adolescente se corría en mi cara. | Open Subtitles | ست سنوات من تلقي اثنان في مؤخرتي بينا غيرهم يقذف سائله في وجهي |
Ya hablaron Dos a favor. | UN | هل يوجـــد ممثلان مؤيدان وممثلان معارضان؟ لقد تكلم اثنان في تأييد الاقتراح. |
De ti, que compraste ese tercer auto aun cuando sólo dos personas en tu hogar saben manejar. | Open Subtitles | الذين اشتريتم السيارة الثالثة, بينما فقط اثنان في منزلكم يستطيعون القيادة! |