ويكيبيديا

    "اثنتي عشرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • doce
        
    • una docena de
        
    • de una docena
        
    • una decena
        
    Se han dotado financieramente doce puestos de funcionarios de desarrollo en diferentes puntos del país y la iniciativa está sujeta al control independiente de la Universidad de Sussex. UN ويجري تمويل اثنتي عشرة وظيفة مسؤول تنمية في مختلف أنحاء البلد، وتقوم جامعة ساسيكس برصد المبادرة رصداً مستقلاً.
    doce años después de la Cumbre contamos con las normas jurídicas necesarias; lo que continúa sin conseguirse es su aplicación UN وبعد مضي اثنتي عشرة سنة على مؤتمر القمة، أصبحت لدينا المعايير القانونية اللازمــــة وما لا نزال نفتقر إليه هو تطبيقها.
    doce años, en efecto, han sido más que suficientes para conocer las posiciones de todos y cada uno de los Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN فمدة اثنتي عشرة سنة أكثر من كافية للتعرف على موقف كل دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    También están cooperando la Organización Internacional del Trabajo y una docena de organizaciones exteriores al sistema de las Naciones Unidas. UN وتتعاون في البرنامج أيضا منظمة العمل الدولية وقرابة اثنتي عشرة منظمة أخرى من خارج منظومة اﻷمم المتحدة.
    Cuando se negó a admitir las acusaciones, los agentes presuntamente hicieron una docena de disparos a su lado. UN وادُعي أنه حين رفض الاعتراف بالاتهامات، أطلق الضباط اثنتي عشرة طلقة من حوله.
    Alrededor de una docena de clínicas médicas y dentales dependen del Departamento de Salud Pública de Guam. UN وتقوم إدارة الصحة العامة في غوام بتشغيل حوالي اثنتي عشرة عيادة طبية وعيادة طــب أسنان.
    Inventario de doce páginas sobre el mercurio y presentación en PowerPoint UN قائمة حصرية من اثنتي عشرة صفحة عن الزئبق، وعرض بطريقة باوربوينت
    En 2009 se aprobó un programa de trabajo después de casi doce años de estancamiento. UN فبعد استمرار الاصطدام بطريق مسدود لنحو اثنتي عشرة سنة، اعتُمد برنامج عمل في عام 2009.
    doce de ellos son mujeres. UN ويبلغ عدد النسوة من بين أولئك الأعضاء اثنتي عشرة امرأة.
    Si dichos actos de violencia produjeren la muerte de una persona, sus autores serán sancionados con reclusión de doce a dieciséis años. UN وإذا ترتب عنها وفاة شخص ما، يعاقب مرتكبوها بالحبس من اثنتي عشرة سنة إلى ست عشرة سنة.
    Cinco víctimas muertas, posiblemente otra en doce horas. Open Subtitles جداً , خمس ضحايا وقد تلحقهم السادسة في غضون اثنتي عشرة ساعة
    Nunca tuve menos de doce bis a escena. Nunca. Open Subtitles كان الناس يصفقون لي استحساناً اثنتي عشرة مرة على الأقل
    Conte doce bis. Open Subtitles لقد نلتُ استحسان الجمهور اثنتي عشرة مرة عنها
    No es la cosa más atractiva, salir y decir que tardé diez o doce años en darme cuenta que estaba mal. Open Subtitles انها ليست أكثر جاذبية أن تدهب و تقول استغرق مني عشر أو اثنتي عشرة سنة لمعرفة أنه كان من الخطأ
    En doce horas la cápsula se disuelve y me mata. ¿Veneno? ¿Tu crees Open Subtitles اثنتي عشرة ساعة والكبسولة ستذوب و تقتلني مادة سامة ، هل تعتقد ذلك ؟
    El comprador tiene el antídoto. doce horas es tiempo suficiente para llegar. Open Subtitles المشتري لديه الترياق المضاد ، اثنتي عشرة ساعة ينبغي أن تعطيني الوقت الكافي للوصول اليه
    Un programa de doce pasos. Podría llevarte a una reunión. Open Subtitles برنامج علاجي من اثنتي عشرة خطوة يمكنني اصطحابك لاجتماع للمدمنين
    Por lo menos una docena de administraciones diferentes intervendrían, de una u otra forma, en la organización y el comando de los diversos cuerpos de policía existentes. UN وهناك ما لا يقل عن اثنتي عشرة ادارة مختلفة تتدخل، بشكل أو بآخر، في تنظيم وقيادة شتى قوات الشرطة القائمة.
    Hasta 1990 no había más que un diario nacional, pero en la actualidad hay varios, además de dos estaciones privadas de televisión y una docena de estaciones privadas de radio. UN وقبل عام ٠٩٩١ لم تكن هناك إلا صحيفة وطنية واحدة ولكنه يوجد في الوقت الحاضر عدة صحف، وكذلك محطتان للتلفزيون وزهاء اثنتي عشرة محطة إذاعية خاصة.
    Existen tales acuerdos, o están en negociación, con una docena de organizaciones. UN وهذه الاتفاقات قائمة حاليا أو موضع تفاوض مع اثنتي عشرة منظمة.
    En el sistema judicial, hay dos abogadas y alrededor de una docena de mujeres que estudian derecho. UN وفي نطاق النظام القضائي هناك محاميتان ونحو اثنتي عشرة امرأة متدربة كدارسات للقانون.
    Se encomendó la preparación de más de una decena de estudios para evaluar el grado en que los debates contemporáneos sobre los derechos y la democracia han fortalecido la lucha de la mujer por lograr mayor justicia en lo que respecta a las cuestiones de género. UN وطلب إعداد أكثر من اثنتي عشرة ورقة لتقييم الطرق التي عززت بها المناقشات المعاصرة، بشأن الحقوق والديمقراطية، كفاح المرأة من أجل تحقيق قسط أكبر من العدالة الجنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد