| doce notas de la escala, imbécil, no las tres cuerdas de un ukelele. | Open Subtitles | اثنى عشر علامة موسيقية على السلم وليس ثلاثة أوتار على قيثارة |
| Todas las Partes tienen derecho a denunciar el Tratado mediante notificación por escrito dirigida al depositario. La denuncia surtirá efecto doce meses después de la fecha en que haya sido recibida por el depositario. | UN | لكل طرف من اﻷطراف الحق في الانسحاب من هذه المعاهدة بعد تقديم إشعار كتابي بذلك الى الوديع قبل اثنى عشر شهرا على اﻷقل. |
| doce días más tarde fue puesto en libertad sin cargos. | UN | وبعد اثنى عشر يوماً أفُرج عنه بدون توجيه تهم إليه. |
| La duración del trabajo fijada como condición para una licencia parcial para el cuidado de los hijos se ha reducido de doce meses a seis meses. | UN | وخفضت مدة التوظيف المحددة بوصفها شرطاً للحصول على إجازة رعاية جزئية من اثنى عشر شهراً إلى عشرة أشهر. |
| Conté una docena de hombres con viejos rifles... granjeros, por su apariencia. | Open Subtitles | أنا عديت اثنى عشر رجلاً ببنادق قديمة. مزارعين، من شكلهم. |
| doce miembros del Comité asistieron a la reunión, que consistió en una serie de ponencias presentadas por expertos. | UN | وحضر الاجتماع اثنى عشر عضوا من أعضاء اللجنة وقدّم فيه خبراء من مؤسسات شتى عددا من العروض. |
| Y tuve la oportunidad de utilizar todos los mi torpedos. doce en total. | Open Subtitles | لقد اتيح لى وقتها اطلاق اثنى عشر طوربيداً هـى اجمـالى مـا كـان مـوجـوداً بـالغـواصـه |
| doce truchas arco iris en el río. | Open Subtitles | اثنى عشر سمكة سلمون قزحية بالمؤخرة. |
| Tres horas de masajes, doce películas cargadas a la habitación incluyendo varios filmes para adultos cinco lustradas de zapatos y 400 dólares en refrigerios. | Open Subtitles | ثلاث ساعات تدليك، اثنى عشر فيلماً خاصاً، من بينها عدة أفلام للبالغين، خمسة تلميعات أحذية، |
| ¡Oh, no sé ... doce, mil trescientos dólares. | Open Subtitles | اوه,لا أعرف اثنى عشر ثلاثة عشر مئة دولار |
| Él nunca más volvió a hablar de ella, ni yo le pregunté, por lo menos, en las doce travesías siguientes. | Open Subtitles | أنه لم يأت على ذكرها مرة أخرى وأنا لم أساله أبداً على الاقل خلال عبورنا المحيط اثنى عشر مرة |
| Estamos esperando el arrivo de Alex Montel el fugitivo internacional buscado en más de doce países. | Open Subtitles | نحن فى انتظار وصول أليكس مونتيل المجرم العالمى المطلوب فى أكثر من اثنى عشر دولة |
| doce solicitudes de crédito con los números de seguro social... | Open Subtitles | اثنى عشر إستمارة قروض مع أرقام الضمان الإجتماعى |
| doce si no cuentas las diez que no le enseñé antes. | Open Subtitles | اثنى عشر لو لم تحسب العاشر الذي لم أريه إياه |
| doce órdenes pendientes, tres por violencia. | Open Subtitles | اثنى عشر مذكرة ايقاف , ثلاثة منهم بسبب العنف |
| doce posibles formas de abrir la puerta. | Open Subtitles | اثنى عشر طريقة محتملة لفتح الباب |
| doce tribus de Israel. doce tiradores, uno por cada tribu. | Open Subtitles | اثنى عشر قبيلة من اسرائيل , اثنى عشر مقبض واحد لكل قبيلة |
| El gobernador va a anunciar hoy la formación de un consejo de gobierno. doce asientos. | Open Subtitles | سيعلن الحاكم اليوم عن تشكيل مجلس حكومة، اثنى عشر مقعد |
| 3. Decide prorrogar por otros doce meses la fase experimental del Centro; | UN | ٣ - يقرر تمديد المرحلة التجريبية للمركز لمدة اثنى عشر شهرا أخرى؛ |
| Decenas por mi propia mano. Un docena más o menos, quizás aquí. | Open Subtitles | قتلت العشرات منهم بيدي، وربما قتلتُ اثنى عشر تقريبًا هُنا. |
| Perdimos a una docena de hombres, pero valió la pena para verte sonreír. | Open Subtitles | خسرنا اثنى عشر رجُل ولكن رؤية ابتسامتك تجعل الأمر يستحق |
| Se ha propuesto también aumentar el nivel del Fondo de Operaciones de manera que siga siendo aproximadamente la doceava parte del presupuesto aprobado para el año 2000. | UN | ويقترح أيضا رفع مستوى صندوق المال المتداول ليصل إلى حوالي واحد على اثنى عشر من الميزانية المعتمدة لعام ٢٠٠٠. |