ويكيبيديا

    "اجتماعات اللجان الفرعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las reuniones de las subcomisiones
        
    • las reuniones de los subcomités
        
    • reuniones de subcomités
        
    • reuniones de subcomisiones
        
    • trabajo de las subcomisiones
        
    No obstante, se señaló que era durante los períodos de sesiones de la Comisión y en las reuniones de las subcomisiones donde la interacción y la labor resultaban más productivas. UN لكن أشير إلى أن أكثر أوجه التفاعل والعمل عطاء إنما تجري أثناء دورات اللجنة وفي اجتماعات اللجان الفرعية.
    Sin embargo, pusieron de relieve que la mayor parte de la interacción y del trabajo productivos ocurren durante los períodos de sesiones de la Comisión y en las reuniones de las subcomisiones. UN على أنه جرى التشديد على أن التفاعل والعمل الأكثر إنتاجية يتمان في دورات اللجنة وفي اجتماعات اللجان الفرعية.
    Algunos miembros de la Comisión opinan que el empleo de la videoconferencia podría poner en peligro la confidencialidad de la información contenida en las presentaciones y de las reuniones de las subcomisiones. UN ورأى الأعضاء أن استخدام هذه الأدوات يمكن أن يعرّض للخطر سرّية المعلومات الواردة في الطلبات وفي اجتماعات اللجان الفرعية.
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para apoyar las reuniones de los subcomités o grupos de trabajo sobre la reforma programática y administrativa del PNUMA UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم اجتماعات اللجان الفرعية أو اﻷفرقــة العاملــة المعنية باﻹصلاح البرنامجـــي واﻹداري لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para apoyar las reuniones de los subcomités o grupos de trabajo sobre la reforma programática y administrativa del PNUMA UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم اجتماعات اللجان الفرعية أو اﻷفرقــة العاملــة المعنية باﻹصلاح البرنامجـــي واﻹداري لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    reuniones de subcomités UN اجتماعات اللجان الفرعية
    El 15° período de sesiones se celebrará del 4 al 8 de abril de 2005, seguido de dos semanas de reuniones de subcomisiones en caso de que se hagan nuevas presentaciones a la Comisión. UN فستعقد الدورة الخامسة عشرة في الفترة من 4 إلى 8 نيسان/أبريل 2005، ويتلوها أسبوعان إضافيان من اجتماعات اللجان الفرعية في حالة ورود طلبات أخرى إلى اللجنة.
    Esas fechas no incluían las reuniones de las subcomisiones, para las que se necesitarán hasta cuatro semanas adicionales en cada período de sesiones, ni las continuaciones de los períodos de sesiones. UN ولا تشمل هذه المواعيد اجتماعات اللجان الفرعية التي ستستغرق ما يصل إلى 4 أسابيع إضافية لكل دورة، كما لا تشمل الدورات المستأنفة.
    A. Aumento de la frecuencia de las reuniones de las subcomisiones, celebración de períodos de sesiones más largos de la Comisión o aumento del número de períodos de sesiones de la Comisión UN ألف - رفع وتيرة اجتماعات اللجان الفرعية و/أو إطالة مدة دورات اللجنة و/أو زيادة عدد دورات اللجنة
    En el 28° período de sesiones se decidirán las fechas de las reuniones de las subcomisiones que puedan establecerse en ese período de sesiones. UN وستتخذ القرارات الإضافية المتعلقة بمواعيد عقد اجتماعات اللجان الفرعية التي قد تنشئها الدورة الثامنة والعشرون أثناء تلك الدورة.
    A la CARICOM le complace el ímpetu que ha generado el número cada vez mayor de presentaciones, pero al mismo tiempo observamos con preocupación las dificultades que encara la Comisión en lo que respecta a la carga de trabajo que soportan sus miembros y a la financiación para solventar la asistencia a las reuniones de las subcomisiones. UN والجماعة الكاريبية مسرورة بالزخم الذي ولدته زيادة عدد التقارير المقدمة، ولكننا في نفس الوقت نلاحظ بقلق الصعوبات التي تواجهها اللجنة من حيث عبء العمل الملقى على كاهل أعضائها، ومن حيث التمويل لحضور اجتماعات اللجان الفرعية.
    En su intervención ante la 16ª Reunión de los Estados Partes, el Presidente destacó las cuestiones relacionadas con el volumen de trabajo de la Comisión y con la financiación de la participación de sus miembros en sus períodos de sesiones y en las reuniones de las subcomisiones. UN 30 - وأبرز رئيس اللجنة في خطابه أمام الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف، المسائل المتصلة بعبء عمل اللجنة وبتمويل اشتراك أعضائها في دوراتها وفي اجتماعات اللجان الفرعية.
    En su 15º período de sesiones, la Comisión examinó el tema del volumen de trabajo de sus miembros y de la financiación que se proporciona a éstos para que participen en las reuniones de las subcomisiones. UN 37 - وفي الدورة الخامسة عشرة، ناقشت اللجنة حجم العمل الذي يضطلع به أعضاؤها، فضلا عن التمويل المتاح لهم، وذلك لتأمين اشتراكهم في اجتماعات اللجان الفرعية.
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para apoyar las reuniones de los subcomités o grupos de trabajo sobre la reforma programática y administrativa del PNUMA UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم اجتماعات اللجان الفرعية أو اﻷفرقــة العاملــة المعنية باﻹصلاح البرنامجـــي واﻹداري لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    La Cámara participa en todas las reuniones de los subcomités técnicos de la OMI y contribuye a la labor de todos los grupos de trabajo relacionados con su ámbito de conocimientos especializados. UN والغرفة نشطة في كافة اجتماعات اللجان الفرعية التقنية التابعة للمنظمة البحرية الدولية وتساهم في أعمال كافة الأفرقة العاملة في مجال درايتها الفنية.
    6. Hace notar la importancia de que los países en desarrollo estén adecuadamente representados en las reuniones de los subcomités y los grupos de trabajo y, a ese respecto, invita al Secretario General a que intensifique sus esfuerzos por obtener los recursos apropiados; UN 6 - يلاحظ أهمية التمثيل المناسب من البلدان النامية في اجتماعات اللجان الفرعية والفريقين العاملين، ويدعو في هذا الصدد الأمين العام إلى تكثيف الجهود الرامية إلى السعي إلى الحصول على الموارد الملائمة؛
    5. Señala también la importancia de que los países en desarrollo estén adecuadamente representados en las reuniones de los subcomités y los grupos de trabajo y, a ese respecto, invita al Secretario General a que intensifique sus esfuerzos por obtener los recursos apropiados; UN 5 - يلاحظ أيضا أهمية التمثيل المناسب من البلدان النامية في اجتماعات اللجان الفرعية والفريقين العاملين، وتدعو في هذا الصدد الأمين العام إلى تكثيف الجهود الرامية إلى السعي إلى الحصول على الموارد الملائمة؛
    6. Hace notar la importancia de que los países en desarrollo estén adecuadamente representados en las reuniones de los subcomités y los grupos de trabajo y, a ese respecto, invita al Secretario General a que intensifique sus esfuerzos por obtener los recursos apropiados; UN ' ' 6 - يلاحظ أهمية التمثيل المناسب من البلدان النامية في اجتماعات اللجان الفرعية والفريقين العاملين، ويدعو في هذا الصدد الأمين العام إلى تكثيف الجهود الرامية إلى السعي إلى الحصول على الموارد الملائمة؛
    reuniones de subcomités UN اجتماعات اللجان الفرعية
    Si los países en desarrollo no participan en las reuniones de subcomités, bien porque no son miembros o porque no pueden financiar los gastos de viaje, es menos probable que el resultado de esas reuniones representen un verdadero consenso y las cuestiones podrían tener que examinarse de nuevo en el período anual de sesiones del Comité, lo que enlentecería su labor. UN وإذا لم تشارك البلدان النامية في اجتماعات اللجان الفرعية لأنها ليست أعضاء فيها أو لأنها غير قادرة على تحمل تكاليف السفر، فالمحتمل ألا تكون نتائج هذه الاجتماعات تعبيرا عن توافق حقيقي للآراء، وقد تُثار القضايا نفسها مرة أخرى في الدورة السنوية للجنة، وهو ما من شأنه أن يبطئ عملها.
    El 16° período de sesiones se celebrará del 29 de agosto al 2 de septiembre de 2005, también seguido de dos semanas de reuniones de subcomisiones en caso de que se hagan nuevas presentaciones a la Comisión. UN أما الدورة السادسة عشرة، فستعقد في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2005، وسيتلوها هي الأخرى أسبوعان إضافيان من اجتماعات اللجان الفرعية في حالة ورود طلبات أخرى إلى اللجنة.
    La Comisión pasó entonces a discutir el tema del volumen de trabajo y de la financiación de sus miembros cuando asistían a reuniones de subcomisiones. UN 49 - وناقشت اللجنة من ثم المسائل الخاصة بعبء عمل أعضاء لجنة حدود الجرف القاري، وتمويل أعضائها الذين يحضرون اجتماعات اللجان الفرعية.
    El aumento del número de semanas de trabajo de las subcomisiones podría traer como resultado el aumento del número de semanas de los períodos de sesiones semestrales de la Comisión, ya sea porque aumente la frecuencia de los períodos de sesiones de la Comisión o porque aumente el número de las reuniones de las subcomisiones entre períodos de sesiones. UN 72 - وقد تسفر الزيادة في عدد أسابيع عمل اللجنة الفرعية عن إضافة أسابيع إلى الدورات نصف السنوية للجنة بعقد عدد أكبر من دورات اللجنة أو بعقد مزيد من اجتماعات اللجان الفرعية بين الدورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد