ويكيبيديا

    "اجتماعات اللجنة التوجيهية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las reuniones del Comité Directivo
        
    • las reuniones del Comité de Dirección
        
    • las reuniones del Comité Permanente
        
    • las reuniones del comité rector
        
    • reunión del Comité Directivo
        
    • reuniones del comité directivo de
        
    • reuniones celebradas por el Comité Directivo
        
    En una o dos ocasiones no se invitó al Relator Especial a participar en las reuniones del Comité Directivo. UN وفي مناسبة أو مناسبتين لم يدع المقرر الخاص إلى المشاركة في اجتماعات اللجنة التوجيهية.
    las reuniones del Comité Directivo se celebran conjuntamente con las del Subcomité, al que se comunican sus conclusiones más importantes. UN وتعقد اجتماعات اللجنة التوجيهية بالاقتران مع اجتماعات اللجنة الفرعية التي تُقدم إليها استنتاجاتها الرئيسية.
    Por su parte, la UNESCO asiste periódicamente a las reuniones del Comité Directivo sobre Bioética del Consejo y a la Conferencia Europea de los comités nacionales de ética. UN وتحضر اليونسكو، من جانبها، بشكل منتظم اجتماعات اللجنة التوجيهية المعنية بآداب السلوك في مجال البيولوجيا التابعة للمجلس والمؤتمــــر الأوروبي للجان الوطنية المعنية بآداب السلوك.
    La participación de los representantes de Albania en las reuniones del Comité de Dirección permitió un intercambio de información útil, en un espíritu de cooperación y confianza. UN وأتاحت مشاركة ممثلين ألبانيين في اجتماعات اللجنة التوجيهية تبادل معلومات مفيدة، في روح من التعاون والثقة.
    Un representante del Príncipe Heredero de Abu Dhabi, el principal donante de UN.GIFT, también asiste a las reuniones del Comité Permanente. UN ويشارك في اجتماعات اللجنة التوجيهية هذه أيضا ممثّل عن ولي عهد أبو ظبي، وهو المانح الأكبر لهذه المبادرة.
    6. El Presidente del comité científico asesor podrá ser invitado de manera excepcional a participar en las reuniones del comité rector. UN 6- يمكن دعوة رئيس اللجنة الاستشارية العلمية على أساس ظروف كل حالة من الحالات للمشاركة في اجتماعات اللجنة التوجيهية.
    También participa en las reuniones del Comité Directivo de Reforma y Gestión y coordina las presentaciones de las comisiones regionales sobre las cuestiones conexas. UN كذلك، يشارك في اجتماعات اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة، وينسق عروض اللجان الإقليمية بشأن المسائل ذات الصلة.
    Las sesiones técnicas precedieron a las reuniones del Comité Directivo y el Comité Científico. UN وتلت الجلسات التقنية اجتماعات اللجنة التوجيهية واللجنة العلمية.
    El Coordinador preside las reuniones del Comité Directivo. UN ويترأس المنسق اجتماعات اللجنة التوجيهية.
    La secretaría ha participado en las reuniones del Comité Directivo del proyecto LADA. UN واشتركت الأمانة في اجتماعات اللجنة التوجيهية لمشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    El Coordinador, Sr. Pieter van Donkersgoed, de los Países Bajos, preside las reuniones del Comité Directivo. UN ويترأس المنسق السيد بيتر فان دونكرسغود من هولندا اجتماعات اللجنة التوجيهية.
    Esa cuestión es un tema recurrente en el programa de las reuniones del Comité Directivo. UN وتشكل هذه المسألة بنداً متكرراً على جدول أعمال اجتماعات اللجنة التوجيهية.
    las reuniones del Comité Directivo se celebrarán trimestralmente en Ginebra y los miembros no residentes participarán a través de los servicios de videoconferencia. UN 45 - وستعقد اجتماعات اللجنة التوجيهية في جنيف كل ثلاثة أشهر، وينضم إليها الأعضاء غير المقيمين عن طريق التداول بالفيديو.
    Por lo general las reuniones del Comité Directivo se celebran junto con las del grupo entre secretarías y sus principales conclusiones y acuerdos se dan a conocer a este último. UN تعقد اجتماعات اللجنة التوجيهية عادة بالاقتران مع اجتماعات الفريق المشترك بين اﻷمانات، كما توافيه بالنتائج والاتفاقات التي تتوصل إليها.
    En particular, el Asesor Jurídico asistió a las reuniones del Comité Directivo interdepartamental encargado de coordinar la labor de distintas dependencias de la Secretaría y prestó asesoramiento sobre cuestiones jurídicas. UN وكذلك شارك المستشار القانوني، بصفة خاصة، في اجتماعات اللجنة التوجيهية المشتركة بين اﻹدارات لتنسيق أعمال مختلف وحدات اﻷمانة العامة المعنية، كما قدم المشورة اللازمة بشأن القضايا القانونية ذات الصلة.
    En las reuniones del Comité Directivo del CAC se tratan las cuestiones relacionadas con los arreglos operacionales y de coordinación para aplicar la Iniciativa especial, así como con las actividades de seguimiento, supervisión y movilización de recursos. UN ويتم تناول القضايا المتعلقة بالترتيبات التشغيلية والتنسيقية لتنفيذ المبادرة الخاصة والمتابعة والرصد وحشد الموارد في إطار اجتماعات اللجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Las organizaciones internacionales pertinentes participan en calidad de observadoras en las reuniones del Comité de Dirección, en las que informan a éste acerca de sus actividades en curso relacionadas con la crisis en Albania. UN ٤ - وتشارك المنظمات الدولية ذات الصلة في اجتماعات اللجنة التوجيهية كمراقبين لتوفير المعلومات عما تقوم به من أنشطة متواصلة فيما يتعلق باﻷزمة اﻷلبانية.
    Representantes de las organizaciones internacionales siguientes asisten regularmente como observadores a las reuniones del Comité de Dirección: Naciones Unidas, Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), Unión Europea (UE), Unión Europea Occidental (UEO) y Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). UN ٦ - ويحضر اجتماعات اللجنة التوجيهية بانتظام بصفة مراقب ممثلو المنظمات الدولية التالية: اﻷمم المتحدة، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، والاتحاد اﻷوروبي، واتحاد أوروبا الغربية، ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    Los representantes de las siguientes organizaciones internacionales asisten regularmente a las reuniones del Comité de Dirección en calidad de observadores: Naciones Unidas, Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), Unión Europea (UE), Unión Europea Occidental (UEO) y Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). UN ٤ - ويحضر اجتماعات اللجنة التوجيهية بانتظام بصفة مراقب ممثلو المنظمات الدولية التالية: اﻷمم المتحدة، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، والاتحاد اﻷوروبي، واتحاد أوروبا الغربية، ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    También está representado en las reuniones del Comité Permanente un representante del Príncipe Heredero de Abu Dhabi, el donante gracias al cual fue posible establecer la Iniciativa mundial. UN ويشارك في اجتماعات اللجنة التوجيهية أيضا ممثل عن ولي عهد أبو ظبي، المانح الذي أمكن بفضله إطلاق هذه المبادرة.
    16. La Secretaría de la CLD elaborará los informes de las reuniones del comité rector y los distribuirá entre los miembros del Comité y otros participantes invitados a discreción de este. UN 16- تقوم أمانة الاتفاقية بإعداد تقارير اجتماعات اللجنة التوجيهية وتوزيعها على أعضاء اللجنة وغيرهم من المدعوين المشاركين، بناءً على تقدير اللجنة.
    Umoja informa sobre los riesgos clave del proyecto (los que han sido designados de alta prioridad para la mitigación) en cada reunión del Comité Directivo. UN ويقدم نظام أوموجا تقارير بشأن مخاطر المشاريع الأساسية (التي تعد ذات أولوية قصوى لعصب عمليات التخفيف) في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة التوجيهية.
    Como resultado de las reuniones celebradas por el Comité Directivo y por el CAC se ha reafirmado decididamente el apoyo del sistema de las Naciones Unidas a la Iniciativa especial y se ha centrado la atención en los arreglos que aseguren su ejecución rápida y eficaz. UN ١٨٩ - وأكدت اجتماعات اللجنة التوجيهية ولجنة التنسيق اﻹدارية على السواء مرة أخرى بقوة دعم منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها للمبادرة الخاصة وركزت الضوء على ترتيبات تكفل تنفيذ المبادرة تنفيذا فعالا وسريعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد