Se convino en que la Secretaría prepararía un proyecto del manual electrónico para su examen por el Comité en su décima reunión. | UN | وتم الاتفاق على أن تُعد الأمانة مشروع الدليل الإلكتروني لتنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر. |
Presentar el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones al Comité en su décima reunión | UN | تقديم وثيقة مشروع توجيه القرارات إلى اللجنة في اجتماعها العاشر |
Informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su décima reunión | UN | تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها العاشر |
Informe sobre la labor realizada en la décima reunión del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | تقرير عن أعمال عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها العاشر |
12. En su décima sesión asimismo, el Comité aprobó una enmienda a su reglamento. | UN | 12- اعتمدت اللجنة أيضاً في اجتماعها العاشر تعديلاً لنظامها الداخلي. |
Decisiones adoptadas por el Comité de Examen de Productos Químicos en su décima reunión | UN | المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض المواد الكيمائية في اجتماعها العاشر |
De conformidad con el mandato, la Secretaría preparó un proyecto de informe y lo presentó al Comité en su décima reunión. | UN | ووفقاً لهذه الاختصاصات، أعدت الأمانة مشروع تقرير وقدمته إلى اللجنة في اجتماعها العاشر. |
Informe del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes sobre la labor realizada en su décima reunión | UN | تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها العاشر |
Informe del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes sobre la labor realizada en su décima reunión | UN | تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها العاشر |
Informe del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes sobre la labor realizada en su décima reunión | UN | تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها العاشر |
Decisiones adoptadas por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su décima reunión | UN | المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر |
C. Medida que podría adoptar el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su décima reunión | UN | جيم - الإجراءات التي تتخذها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر |
B. Medida que podría adoptar el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su décima reunión | UN | باء- الإجراءات التي تتخذها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر |
C. Medida que podría adoptar el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su décima reunión | UN | جيم - عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر |
B. Medida que podría adoptar el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su décima reunión | UN | باء- عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر |
El Comité de Examen de Productos Químicos había formulado observaciones sobre el proyecto de orientación en su décima reunión y se había solicitado al Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes que hiciese lo mismo en la reunión en curso. | UN | وكانت لجنة استعراض المواد الكيميائية قد علقت على مشروع التوجيهات أثناء اجتماعها العاشر وطُلب إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أن تحذو حذوها أثناء هذا الاجتماع. |
El Comité acordó mantener la totalidad del resultado de la labor del grupo de redacción entre corchetes, para indicar que no se había llegado a un acuerdo, y retomar el examen de la cuestión en su décima reunión. | UN | ووافقت اللجنة على وضع كل نتائج فريق الصياغة بين قوسين معقوفين للإشارة إلى عدم الاتفاق عليها، واستئناف النظر في هذه المسألة في اجتماعها العاشر. |
En su resolución 63/111, la Asamblea General decidió que los debates de la décima reunión se centrarían en la aplicación de los resultados del proceso de consultas, incluido el examen de sus logros y problemas en sus primeras nueve reuniones. | UN | وفي قرارها 63/111، قررت الجمعية أن تركز العملية الاستشارية مناقشاتها في اجتماعها العاشر على تنفيذ نتائج العملية، بما في ذلك استعراض إنجازاتها وأوجه قصورها في اجتماعاتها التسعة الأولى. |
18. El Comité aceptó el ofrecimiento de los Estados Unidos de acoger la décima reunión, que se celebraría en Boulder (Colorado) del 2 al 6 de noviembre de 2015. | UN | 18- وقبلت اللجنة الدولية دعوة الولايات المتحدة لاستضافة اجتماعها العاشر في بولدر، كولورادو، في الفترة من 2 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2015. |
Carta de fecha 10 de julio de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del proceso de consultas por la que se transmite el informe sobre la labor realizada en la décima reunión del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | 3 كانون الأول/ ديسمبر 2009 رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيسي العملية الاستشارية يحيلان بها التقرير المتصل بأعمال عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار في اجتماعها العاشر 24 أيلول/سبتمبر 2009 |
En su décima sesión, celebrada el 21 de mayo de 1999, la Comisión tuvo ante sí el texto de un proyecto de resolución titulado “Ciencia y tecnología para el desarrollo”, que fue presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | كان معروضا على اللجنة، في اجتماعها العاشر المعقود في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩، نص مشروع قرار بعنوان " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |