ويكيبيديا

    "اجتماعي المائدة المستديرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las mesas redondas
        
    • las dos mesas redondas
        
    • mesa redonda
        
    • de las mesas
        
    • ambas mesas redondas
        
    • mesas redondas presentarán
        
    Las intervenciones en las mesas redondas no deben exceder los tres minutos. UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في اجتماعي المائدة المستديرة ثلاث دقائق.
    Las intervenciones en las mesas redondas no deben exceder los tres minutos. UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في اجتماعي المائدة المستديرة ثلاث دقائق.
    Las intervenciones en las mesas redondas no deben exceder los tres minutos.] UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في اجتماعي المائدة المستديرة ثلاث دقائق].
    En las dos mesas redondas temáticas en las que el jefe de delegación no pronuncie una declaración, se reservarán dos asientos para cada delegación. UN وسيحجز كرسيان لكل وفد في اجتماعي المائدة المستديرة المواضيعيين الآخرين اللذين لن يتحدث فيهما رئيس الوفد.
    Cada reunión de la mesa redonda comenzará con la intervención de un orador principal. UN 7 - وسيقوم متحدث رئيسي بتقديم كل اجتماع من اجتماعي المائدة المستديرة.
    Las intervenciones en las mesas redondas no deben exceder los tres minutos.] UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في اجتماعي المائدة المستديرة ثلاث دقائق].
    Exposición de los resúmenes de las mesas redondas UN عرضان لموجز وقائع اجتماعي المائدة المستديرة
    La lista de los participantes no estatales en las mesas redondas se establecerá siguiendo el orden de presentación de las solicitudes de inscripción. UN وتوضع قائمة الجهات من غير الدول المشاركة في اجتماعي المائدة المستديرة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    La fecha de apertura de la inscripción de entidades no estatales para participar en las mesas redondas se anunciará en el Diario de las Naciones Unidas. UN وسيُعلن في يومية الأمم المتحدة عن فتح باب التسجيل لمشاركة الكيانات من غير الدول في اجتماعي المائدة المستديرة.
    La CEPAL participó en las mesas redondas sobre industria, tecnología, capacitación y generación de empleo y sobre Experiencias en la aplicación de políticas industriales o de competitividad. UN وقد اشتركت اللجنة في اجتماعي المائدة المستديرة عن الصناعة والتكنولوجيا والتدريب وإيجاد فرص العمل، وعن الخبرات في تنفيذ السياسات الصناعية أو التنافسية.
    1982-1985 Participación en la preparación de documentos de las mesas redondas primera y segunda de donantes para el desarrollo de Malí UN ١٩٨٢-١٩٨٥ اشترك في إعداد وثائق اجتماعي المائدة المستديرة اﻷولى والثانية لمانحي اﻷموال من أجل تنمية مالي
    En las mesas redondas se examinaron los siguientes temas: UN 8 - وقد نوقشت المواضيع التالية في اجتماعي المائدة المستديرة كليهما:
    11. Decide que los presidentes de las mesas redondas interactivas presenten resúmenes de los debates en la sesión plenaria de clausura; UN 11 - تقرر أن يقوم كل من رئيسي اجتماعي المائدة المستديرة التفاعليين بتقديم موجز للمناقشات في الجلسة العامة الختامية؛
    10. Informes de los Presidentes de las mesas redondas. UN 10 - تقريرا رئيسي اجتماعي المائدة المستديرة.
    Informes de los Presidentes de las mesas redondas UN تقريرا رئيسي اجتماعي المائدة المستديرة
    Informes de los Presidentes de las mesas redondas UN رابعا - تقرير رئيسي اجتماعي المائدة المستديرة الحواريين
    10. Informes de los Presidentes de las mesas redondas. UN 10 - تقريرا رئيسي اجتماعي المائدة المستديرة.
    Después de las ponencias, los Presidentes de las dos mesas redondas invitaron a los participantes a formular observaciones y preguntas. UN وعقب تقديم العروض، فتح رئيسا اجتماعي المائدة المستديرة الباب لطرح الأسئلة والمناقشة.
    Por lo tanto, si la Asamblea General decide aprobar el proyecto de resolución A/61/L.63, no se precisarían recursos adicionales para prestar servicios de conferencias a las dos mesas redondas paralelas. UN وبالتالي، وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/61/L.63، فلن يلزم توفير موارد إضافية لخدمات المؤتمرات من أجل تغطية خدمات اجتماعي المائدة المستديرة الموازيين.
    III. Reuniones de mesa redonda UN " ثالثا - مناقشات اجتماعي المائدة المستديرة
    El tema principal que se examinó en ambas mesas redondas fue el siguiente: UN 10 - وكان الموضوع التالي هو الموضوع العام للمناقشة في اجتماعي المائدة المستديرة:
    c) Los presidentes de las mesas redondas presentarán resúmenes de los debates en la sesión plenaria de clausura; UN (ج) يقدم رئيسا اجتماعي المائدة المستديرة موجزين بالمناقشات أمام الجلسة العامة الختامية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد