Informe de la reunión regional de aplicación de la Comisión Económica y Social Para Asia Occidental | UN | تقرير اجتماع التنفيذ الإقليمي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
Resumen del Presidente de la reunión regional de aplicación de Asia y el Pacífico | UN | موجــــز مقدم مــــن الرئيس بشأن اجتماع التنفيذ الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ |
Los participantes en la reunión regional de aplicación pidieron apoyo a fin de prepararse Para esas negociaciones y participar en ellas. | UN | وطلب المشاركون في اجتماع التنفيذ الإقليمي الدعم للإعداد لتلك المفاوضات والمشاركة فيها. |
Informe de la reunión de aplicación regional de la Comisión Económica y Social Para Asia Occidental | UN | تقرير اجتماع التنفيذ الإقليمي التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا |
Reunión regional de aplicación de Asia y el Pacífico sobre el agua, el saneamiento y los asentamientos humanos | UN | اجتماع التنفيذ الإقليمي المعني بالمياه والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية لآسيا والمحيط الهادئ |
Fortalecimiento de las reuniones regionales de aplicación Para África en 2014-2015 | UN | تعزيز اجتماع التنفيذ الإقليمي لأفريقيا في الفترة 2014-2015 |
Ampliar la reunión regional de aplicación Para convertirla en una reunión intergubernamental de carácter más amplio sobre la aplicación de los resultados de la Conferencia | UN | توسيع اجتماع التنفيذ الإقليمي ليصبح اجتماعاً حكومياً دولياً أوسع نطاقا معنياً بتنفيذ نتائج المؤتمر |
Los resultados de la reunión regional de aplicación contribuirán al proceso mundial del foro político de alto nivel. | UN | وستصب نتائج اجتماع التنفيذ الإقليمي في العملية العالمية للمنتدى السياسي الرفيع المستوى. |
Informe de la reunión regional de aplicación de Asia y el Pacífico** | UN | تقرير عن اجتماع التنفيذ الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ** |
Informe de la reunión regional de aplicación de Asia y el Pacífico** * E/CN.17/2008/1. | UN | تقرير اجتماع التنفيذ الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ للدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة** |
la reunión regional de aplicación se centró en evaluar los progresos alcanzados y los obstáculos y problemas que sigue habiendo en cada grupo. | UN | 2 - وركز اجتماع التنفيذ الإقليمي علي تقييم التقدم المُحرز والعقبات والعراقيل المتبقية بالنسبة لكل مجموعة. |
Resumen de la reunión regional de aplicación Para la región de la Comisión Económica Para Europa preparado por la Presidencia | UN | موجز مقدم من رئاسة اجتماع التنفيذ الإقليمي لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا** |
En la reunión regional de aplicación se examinaron los grupos temáticos siguientes: el transporte, la gestión de productos químicos, la gestión de desechos, la minería y el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles. | UN | ودرس اجتماع التنفيذ الإقليمي المجموعات المواضيعية التالية: النقل، وإدارة المواد الكيمائية، وإدارة النفايات، والتعدين، وإطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
Resumen del debate celebrado en la reunión regional de aplicación Para América Latina y el Caribe** | UN | موجز مناقشات اجتماع التنفيذ الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي** |
Los participantes en la reunión regional de aplicación hicieron hincapié en la necesidad de recuperar los valores y estilos de vida tradicionales. | UN | 11 - وشدد المشاركون في اجتماع التنفيذ الإقليمي على ضرورة استعادة القيم وأنماط الحياة التقليدية. |
Los participantes en la reunión regional de aplicación pidieron que se realizaran evaluaciones independientes de las iniciativas voluntarias y las políticas de sostenibilidad de las empresas. | UN | وقد دعا المشاركون في اجتماع التنفيذ الإقليمي إلى إجراء تقييم مستقل للمبادرات الطوعية ولسياسات الاستدامة التي تنتهجها الشركات. |
la reunión de aplicación regional Para Asia y el Pacífico se celebró en Yakarta los días 26 y 27 de noviembre de 2007. | UN | 7 - وعقد اجتماع التنفيذ الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في جاكارتا يومي 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Se señaló, sin embargo, que debido al amplio alcance de cada uno de los cinco ámbitos temáticos y las complejas vinculaciones que existían entre ellos, el actual proceso de reuniones regionales de aplicación bien podría ser insuficiente Para tratar en su totalidad todos los aspectos pertinentes y ámbitos prioritarios Para la acción regional colectiva. | UN | لكن جرت الإشارة إلى أن انعقاد اجتماع التنفيذ الإقليمي الحالي قد لا يكون كافيا لتغطية جميع الجوانب ومجالات الأولويات ذات الصلة المتعلقة باتخاذ إجراءات إقليمية جماعية، بسبب اتساع نطاق تغطية كل واحد من المجالات المواضيعية الخمس علاوة على تعقيد مجالات ترابطها. |
Estas prioridades se incluyen en el informe de la reunión regional dedicada a la ejecución. | UN | وتظهر هذه الأولويات كجزء من تقرير اجتماع التنفيذ الإقليمي. |
a. Prestación de servicios sustantivos Para reuniones: reunión práctica regional de Asia y el Pacífico preparatoria del período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (4); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماع التنفيذ الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ تحضيرا لدورة لجنة التنمية المستدامة (4)؛ |