ويكيبيديا

    "اجتماع تحضيري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una reunión preparatoria
        
    • la reunión preparatoria
        
    • de reunión preparatoria
        
    • reuniones preparatorias
        
    • reunión preparatoria de
        
    • sesión preparatoria
        
    En una reunión preparatoria celebrada en Tokio el mes pasado se elaboró el marco de un programa de acción. UN وقد وضع إطار جدول اﻷعمال لهذا المؤتمر في اجتماع تحضيري عقد في طوكيو في الشهر الماضي.
    La Conferencia decidió que no era necesaria una reunión preparatoria de la 11ª Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الحادي عشر.
    El Consejero Jurídico General había participado en una reunión preparatoria que tuvo lugar en Marrakech (Marruecos) en 2004. UN وكان المستشار العام قد شارك في اجتماع تحضيري عقد في مراكش، المغرب في عام 2004.
    Convinieron en celebrar una reunión preparatoria entre las secretarías encargadas de la coordinación para examinar los arreglos necesarios con miras a la reunión general. UN واتفقا على عقد اجتماع تحضيري بين أمانتي التنسيق لمناقشة الترتيبات اللازمة للاجتماع العام.
    Se convocó una reunión preparatoria para Asia y el Pacífico sobre el Año Internacional de la Familia. UN وعقد اجتماع تحضيري لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ للسنة الدولية لﻷسرة.
    una reunión preparatoria tendrá lugar en Temuco, Chile, en septiembre de este año. UN وسيعقد اجتماع تحضيري في تيموكو، شيلي، في أيلول/سبتمبر من نفس السنة.
    Durante el período de sesiones del Grupo de Trabajo se realizó una reunión preparatoria sobre esta cuestión. UN وعقد اجتماع تحضيري حول هذه المسألة أثناء دورة الفريق العامل.
    Lo precederá una reunión preparatoria, también en 1997. UN وسيسبقها اجتماع تحضيري أيضــــا في عام ١٩٩٧.
    Posteriormente, mantuvieron varias conversaciones en Nairobi, en las que trataron de la posibilidad de organizar una reunión preparatoria de una conferencia de reconciliación nacional. UN وإثر ذلك، عقد هؤلاء القادة، في نيروبي، عدة اجتماعات بشأن تنظيم اجتماع تحضيري لمؤتمر مصالحة وطنية.
    Se organizó en Roma una reunión preparatoria para el Segundo Foro Mundial de Alcaldes. UN تم تنظيم اجتماع تحضيري في روما للمحفل الثاني لرؤساء البلديات.
    El Departamento ha programado una reunión preparatoria interregional sobre pequeños Estados insulares en desarrollo para 2002. UN وتعتزم الإدارة عقد اجتماع تحضيري أقاليمي بشأن الدول الجزرية الصغيرة النامية في عام 2002.
    La Conferencia también decidió que no era necesaria una reunión preparatoria de la Cuarta Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر أيضاً عدم لزوم عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الرابع.
    La Conferencia decidió que no era necesaria una reunión preparatoria de la Quinta Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر عدم لزوم عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الخامس.
    Nos congratulamos del anuncio hecho por las Naciones Unidas acerca de una reunión preparatoria de una conferencia sobre la reconstrucción del Iraq. UN ونرحب بإعلان الأمم المتحدة عقد اجتماع تحضيري لمؤتمر بشأن إعادة إعمار العراق.
    La Conferencia decidió que no era necesaria una reunión preparatoria de la Sexta Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي السادس.
    La Conferencia decidió que no era necesario celebrar una reunión preparatoria de la Séptima Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي السابع.
    El seminario tuvo ante sí las conclusiones de una reunión preparatoria de un grupo de expertos celebrada los dos días anteriores al seminario. UN وقد عُرضت عليها استنتاجات اجتماع تحضيري عقده فريق خبراء خلال اليومين السابقين للحلقة الدراسية.
    Estas cuestiones también reflejaban las inquietudes que organizaciones no gubernamentales habían transmitido a la misión en una reunión preparatoria celebrada en Nueva York. UN كما عكست هذه القضايا دواعي القلق التي أبلغتها المنظمات غير الحكومية للبعثة في اجتماع تحضيري عقد في نيويورك.
    Arresto y detención de Vatamwiti Mukesyayira, Presidente de la sociedad civil de Butembo, acusada de haber participado en Kinshasa en la reunión preparatoria del diálogo intercongoleño. UN توقيف واحتجاز فاتامويتي موكيساييرا، رئيس المجتمع المدني ببوتمبو، لاتهامه بحضور اجتماع تحضيري من أجل الحوار بين الكونغوليين في كينشاسا.
    El período de sesiones de 1999 del Grupo Intergubernamental de Expertos servirá de reunión preparatoria para la Cuarta Conferencia de Examen. UN وستكون دورة عام 1999 لفريق الخبراء الحكومي الدولي بمثابة اجتماع تحضيري للمؤتمر الاستعراضي الرابع.
    Por consiguiente, mi Enviado Personal ha sugerido a las partes que se celebren una o más pequeñas reuniones preparatorias oficiosas. UN وفي ضوء ذلك، اقترح مبعوثي الخاص على الطرفين عقد اجتماع تحضيري مصغر غير رسمي واحد أو أكثر.
    El Presidente propuso además la organización de otra sesión preparatoria en 2010. Ambas propuestas fueron aceptadas por aclamación. UN أكتوبر 2009 وأن يُنظم اجتماع تحضيري آخر في عام 2010، وهو ما قبله الحاضرون بدون تصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد