ويكيبيديا

    "اجتماع تنسيقي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • reunión de coordinación
        
    La Conferencia pidió que se celebrara anualmente una reunión de coordinación de las Naciones Unidas a alto nivel como elemento de esta estrategia. UN ودعا المؤتمر إلى عقد اجتماع تنسيقي سنوي لﻷمم المتحدة على مستوى رفيع، ليكون عنصرا من عناصر هذا النهج.
    Nota del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la reunión de coordinación sobre la situación de los derechos humanos en la región de los Grandes Lagos UN اجتماع تنسيقي بشأن حالة حقوق الانسان في منطقة البحيرات الكبرى: مذكرة من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان
    Se llegó a un acuerdo para celebrar una nueva reunión de coordinación en el futuro próximo, en una fecha que determinará la Embajada de la India. UN وتم التوصل إلى اتفاق على عقد اجتماع تنسيقي آخر في المستقبل القريب، في موعد تحدده السفارة الهندية.
    Se prevé celebrar otra reunión de coordinación del mismo tipo. UN وتتجه النيَّة إلى عقد اجتماع تنسيقي آخر.
    Su aplicación en los ámbitos ya acordados se examinaría en cada reunión de coordinación. UN وسيجري في كل اجتماع تنسيقي استعراض التنفيذ في المجالات التي كان قد اتُّفق عليها.
    La Secretaría informó también a la Comisión Europea acerca de la solicitud de la CNUDMI de celebrar una reunión de coordinación. UN وأبلغت الأمانة المفوضية الأوروبية بطلب الأونسيترال عقد اجتماع تنسيقي.
    reunión de coordinación de los participantes en la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo UN اجتماع تنسيقي للجهات المعنية بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    reunión de coordinación con el Jefe de Control de Desplazamientos de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire UN اجتماع تنسيقي مع رئيس قسم مراقبة الحركة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    reunión de coordinación sobre la situación de los derechos humanos UN اجتماع تنسيقي بشأن حالة حقوق الانسان
    El ACNUR proyecta asimismo llevar a cabo una reunión de coordinación con las organizaciones no gubernamentales a comienzos del mes de junio de 1998. UN كما تخطط المفوضية لعقد اجتماع تنسيقي مع المنظمات غير الحكومية في مطلع حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Las secretarías de las convenciones celebrarán en septiembre en Ginebra una reunión de coordinación. UN وسيعقد قبل ذلك، في أيلول/سبتمبر، اجتماع تنسيقي لأمانات الاتفاقيات في جنيف.
    (reunión de coordinación: todos los asuntos pendientes) UN )اجتماع تنسيقي: بشأن جميع المسائل المعلقة(
    (reunión de coordinación: negocios y desarrollo UN )اجتماع تنسيقي: اﻷعمال التجارية والتنمية
    (reunión de coordinación: negocios y desarrollo UN )اجتماع تنسيقي: اﻷعمال التجارية والتنمية
    - reunión de coordinación de los Estados Miembros en Hong Kong el 28/1/02 UN - اجتماع تنسيقي للدول الأعضاء في هونغ كونغ يوم 28 كانون الثاني/يناير 2002
    Los días 24 y 25 de julio de 2003 se celebró una tercera reunión de coordinación. UN وعقد اجتماع تنسيقي ثالث يومي 24 و 25 تموز/يوليه 2003.
    Con ese fin, inmediatamente después de la Reunión de las Partes se celebraría una reunión de coordinación entre la Secretaría del Ozono y la Secretaría del Fondo Multilateral y los organismos de ejecución. UN ومن أجل هذا، سوف يعقد اجتماع تنسيقي عقب اجتماع الأطراف مباشرة فيما بين أمانة الأوزون وأمانة الصندوق متعدد الأطراف والوكالات المنفذة.
    Tomando nota con aprecio de las medidas ya adoptadas por el Secretario General, con inclusión de la convocatoria de una reunión de coordinación de las instituciones de la OCI para la ejecución del Programa de Acción Decenal, UN وإذ يسجل علمه كذلك، مع التقدير، بالخطوات التي اتخذها الأمين العام فعلا، ومنها عقد اجتماع تنسيقي لمؤسسات المنظمة لتنفيذ برنامج العمل العشري،
    La UNMIT y el PNUD también apoyaron a las instituciones electorales en la organización de una reunión de coordinación de operaciones con países donantes y organizaciones no gubernamentales internacionales. UN كما قدمت البعثة والبرنامج الإنمائي الدعم للمؤسسات الانتخابية لتنظيم اجتماع تنسيقي على المستوى التنفيذي مع البلدان المانحة والمنظمات غير الحكومية الدولية.
    Se celebró una reunión de coordinación semanal con el PNUD y con la Maison des Avocats en Abéché para mejorar la coordinación de las actividades relativas al estado de derecho y el apoyo a las instituciones judiciales. UN عُقد اجتماع تنسيقي على أساس أسبوعي مع برنامج الأمم المتحدة ومع دار المحامين في أبيشي لتعزيز تنسيق الأنشطة المتصلة بسيادة القانون ودعم المؤسسات القضائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد