la reunión del grupo especial de expertos se celebraría en 1998 con miras a recomendar nuevas medidas. | UN | وسيعقد اجتماع فريق الخبراء المخصص في عام ٨٩٩١ بهدف التوصية باتخاذ المزيد من الاجراءات. |
la reunión del grupo especial de expertos se ha cancelado de conformidad con la reorientación del programa general de la CEPA. | UN | ألغي اجتماع فريق الخبراء المخصص عملا بإعادة توجيه البرنامج العام للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا. |
la reunión del grupo especial de expertos se ha cancelado de conformidad con la reorientación del programa general de la CEPA. | UN | ألغي اجتماع فريق الخبراء المخصص عملا بإعادة توجيه البرنامج العام للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا. |
reunión de un grupo especial de expertos sobre desafíos y oportunidades para los países menos adelantados de África | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن التحديات التي تواجهها أقل البلدان الأفريقية نموا والفرص المتاحة لها |
reunión de un grupo especial de expertos sobre la adopción de decisiones por parte de la mujer. | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بعملية صنع القرار فيما يتعلق بالمرأة. |
reunión de un grupo especial de expertos sobre la adopción de decisiones por parte de la mujer. | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بعملية صنع القرار فيما يتعلق بالمرأة. |
Informe de la reunión del grupo especial de expertos sobre índices de vulnerabilidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بوضع أرقام قياسية للضعف في الدول الجزرية الصغيرة النامية |
Por consiguiente, sería preferible hablar de terceros Estados en las observaciones sobre el informe de la reunión del grupo especial de expertos. | UN | ولذلك، فإنه من اﻷفضل الحديث عن أطراف ثالثة في التعليقات على تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص. |
El informe de la reunión del grupo especial de expertos sobre esa cuestión se entregará al grupo de trabajo. | UN | وسيتاح تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن المسألة للفريق العامل. |
En la medida de lo posible, el grupo especial de expertos se reunirá inmediatamente antes o inmediatamente después de la reunión del grupo especial de expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales. | UN | وسيعقد فريق الخبراء اجتماعه، قدر الإمكان، فور انتهاء اجتماع فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
Debate sostenido en la reunión del grupo especial de expertos | UN | المناقشات التي جرت في اجتماع فريق الخبراء المخصص |
La creación de dicho grupo es también útil para estudiar con la atención necesaria, como ha recomendado el Comité Especial, los resultados de la reunión del grupo especial de expertos. | UN | وقال إن إنشاء فريق من هذا القبيل يمكن أن يفيد، أيضا، في دراسة نتائج اجتماع فريق الخبراء المخصص بكل العناية الواجبة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخاصة. |
El Banco Mundial examinó el informe de la reunión del grupo especial de expertos sobre la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones. | UN | 1 - بحث البنك الدولي تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات. |
iii) reunión de un grupo especial de expertos sobre el aumento de la eficacia del sistema judicial en la lucha contra la corrupción; | UN | ' 3` اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن ترسيخ الفعالية القضائية في مجال محاربة الفساد؛ |
reunión de un grupo especial de expertos sobre las cuestiones de la ciencia y la tecnología en el desarrollo sostenible | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن مسائل العلم والتكنولوجيا المتعلقة بالتنمية المستدامة |
reunión de un grupo especial de expertos sobre el aprovechamiento de recursos hídricos para el desarrollo sostenible | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تنمية موارد المياه من أجل التنمية المستدامة |
reunión de un grupo especial de expertos sobre medición, evaluación y presentación de informes sobre las prácticas de los gobiernos | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن قياس الممارسات الحكومية وتقييمها والإبلاغ عنها |
reunión de un grupo especial de expertos sobre las mejores prácticas para fortalecer el papel de las organizaciones de la sociedad civil en la rendición de cuentas por las empresas | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن أفضل الممارسات لتحسين دور منظمات المجتمع المدني في المساءلة بالنسبة للشركات |
reunión de un grupo especial de expertos sobre África y la segunda etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن أفريقيا ومؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المرحلة الثانية |
iii) reunión del grupo especial de expertos sobre el envejecimiento de la población; | UN | ' ٣` اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بشيوخة السكان؛ |
reunión de grupos especiales de expertos sobre cuestiones de interés fundamental para los países en desarrollo en relación con la inversión extranjera | UN | :: اجتماع فريق الخبراء المخصص لبحث القضايا الرئيسية المتصلة بالاستثمارات الأجنبية التي تهم البلدان النامية |
reuniones de grupos especiales de expertos. Aplazada: una reunión sobre medidas para mejorar la capacidad empresarial y aprovechar los conocimientos de ciencia y tecnología. | UN | اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة: أرجئ اجتماع فريق الخبراء المخصص لتدابير تعزيز قدرة القائمين بمباشرة اﻷعمال الحرة على استغلال العلم والتكنولوجيا. |
n) Reunión de grupos de expertos sobre el Fondo Fiduciario sobre el Agua y el Saneamiento (2) [1]; | UN | (ن) اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بالصندوق الاستئماني للمياه والتصحاح (2) [1]؛ |
IV. Resumen de las deliberaciones de la reunión del grupo de expertos | UN | رابعا - موجز لمداولات اجتماع فريق الخبراء المخصص |