ويكيبيديا

    "اجتمع مجلس الأمن في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Consejo de Seguridad se reúne en
        
    • El Consejo de Seguridad se reunió el
        
    • el Consejo de Seguridad se reunió en
        
    • el Consejo de Seguridad celebra
        
    el Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    el Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    el Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    " El Consejo de Seguridad se reunió el 20 de julio de 2004 para examinar el tema titulado `Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización ' . UN " اجتمع مجلس الأمن في 20 تموز/يوليه 2004 للنظر في " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار " .
    " El Consejo de Seguridad se reunió el 26 de enero de 2004 para examinar el tema titulado `Reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas ' . UN " اجتمع مجلس الأمن في 26 كانون الثاني/يناير 2004 للنظر في مسألة " المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة " .
    En de febrero de 2001, el Consejo de Seguridad se reunió en Nueva York con el Comité Político. UN 24 - وفي شباط/فبراير 2001 اجتمع مجلس الأمن في نيويورك باللجنة السياسية.
    el Consejo de Seguridad celebra una sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    el Consejo de Seguridad se reúne en privado. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    el Consejo de Seguridad se reúne en privado. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة سرية.
    el Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة سرية.
    el Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة سرية.
    el Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    el Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    el Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. Al final de ella, se emite el siguiente comunicado por conducto del Secretario General conforme a lo dispuesto en el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة مغلقة، وأصدر الأمين العام بنهاية الاجتماع البلاغ التالي وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس:
    Como consecuencia de la denuncia de que se habían distribuido armas a la rama juvenil del CNDD-FDD, El Consejo de Seguridad se reunió el 8 de abril y expresó su preocupación por las tensiones políticas en Burundi, incluidos presuntos actos de intimidación, hostigamiento y violencia cometidos por grupos de jóvenes en el país. UN 9 - وعقب المزاعم المتعلقة بتوزيع أسلحة على جناح الشباب في المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية، اجتمع مجلس الأمن في 8 نيسان/أبريل وأعرب عن قلقه إزاء حالات التوتر السياسي في بوروندي، بما في ذلك أعمال الترهيب والمضايقة والعنف التي تذكر التقارير أن جماعات الشباب ترتكبها في البلد.
    El Consejo de Seguridad se reunió el 16 de diciembre en sesión pública para examinar el informe del Secretario General presentado en cumplimiento del párrafo 12 de la resolución 1511 (2003), de 16 de octubre de 2003, en el cual el Consejo había pedido al Secretario General que le informara de las funciones que le incumbían en virtud de dicha resolución. UN اجتمع مجلس الأمن في 16 كانون الأول/ديسمبر في جلسة علنية للنظر في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 12 من القرار 1511 (2003) المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003 الذي طلب بموجبه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا عن مسوؤلياته بموجب القرار.
    El 31 de octubre el Consejo de Seguridad se reunió en sesión oficial y examinó la solicitud de admisión de la República Federativa de Yugoslavia como Miembro de las Naciones Unidas. UN في 31 تشرين الأول/أكتوبر، اجتمع مجلس الأمن في جلسة رسمية ونظر في الطلب المقدم من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية للانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة.
    el Consejo de Seguridad se reunió en el edificio del jardín norte el miércoles 31 de octubre, y los departamentos aplicaron estrategias de recuperación a fin de seguir prestando apoyo a las operaciones de las Naciones Unidas sobre el terreno. UN فقد اجتمع مجلس الأمن في مبنى المرج الشمالي يوم الأربعاء 31 تشرين الأول/أكتوبر، فيما نفّذت الإدارات استراتيجيات لاستئناف الأعمال بهدف مواصلة توفير الدعم للعمليات الميدانية للأمم المتحدة.
    el Consejo de Seguridad celebra una sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    el Consejo de Seguridad celebra una sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد