ويكيبيديا

    "اجراءات العمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las medidas
        
    • adoptar medidas
        
    Resumen de las medidas propuestas, entidades que habrán de aplicarlas y beneficios previstos UN ملخص اجراءات العمل المقترحة والكيانات التي يراد أن تضطلع بتلك الاجراءات والفوائد المتوقعة
    18. Individual y colectivamente, según proceda, los Estados se esforzarán por apoyar las medidas siguientes: UN 18- سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، إلى دعم اجراءات العمل التالية، حسبما يكون مناسبا:
    21. Individual y colectivamente, según proceda, los Estados se esforzarán por apoyar las medidas siguientes: UN 21- سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، إلى دعم اجراءات العمل التالية، حسبما يكون مناسباً:
    36. Individual y colectivamente, según proceda, los Estados se esforzarán por apoyar las medidas siguientes: UN 36- سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، إلى دعم اجراءات العمل التالية، حسبما يكون مناسباً:
    39. Individual y colectivamente, según proceda, los Estados se esforzarán por apoyar las medidas siguientes: UN 39- سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، إلى دعم اجراءات العمل التالية، حسبما يكون مناسباً:
    45. Individual y colectivamente, según proceda, los Estados se esforzarán por apoyar las medidas siguientes: UN 45- سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، إلى دعم اجراءات العمل التالية، حسبما يكون مناسباً:
    14. Individual y colectivamente, según proceda, los Estados se esforzarán por apoyar las medidas siguientes: UN 14- سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، حسبما يكون مناسبا، إلى دعم اجراءات العمل التالية:
    20. Individual y colectivamente, según proceda, los Estados se esforzarán por apoyar las medidas siguientes: UN 20- سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، حسبما يكون مناسبا، إلى دعم اجراءات العمل التالية:
    23. Individual y colectivamente, según proceda, los Estados se esforzarán por apoyar las medidas siguientes: UN 23- سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، إلى دعم اجراءات العمل التالية، حسبما يكون مناسباً:
    38. Individual y colectivamente, según proceda, los Estados se esforzarán por apoyar las medidas siguientes: UN 38- سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، إلى دعم اجراءات العمل التالية، حسبما يكون مناسباً:
    41. Individual y colectivamente, según proceda, los Estados se esforzarán por apoyar las medidas siguientes: UN 41- سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، إلى دعم اجراءات العمل التالية، حسبما يكون مناسباً:
    47. Individual y colectivamente, según proceda, los Estados se esforzarán por apoyar las medidas siguientes: UN 47- سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، إلى دعم اجراءات العمل التالية، حسبما يكون مناسباً:
    14. Individual y colectivamente, según proceda, los Estados se esforzarán por apoyar las medidas siguientes: UN 14 - سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، حسبما يكون مناسبا، إلى دعم اجراءات العمل التالية:
    20. Individual y colectivamente, según proceda, los Estados se esforzarán por apoyar las medidas siguientes: UN 20 - سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، حسبما يكون مناسبا، إلى دعم اجراءات العمل التالية:
    23. Individual y colectivamente, según proceda, los Estados se esforzarán por apoyar las medidas siguientes: UN 23 - سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، حسبما يكون مناسباً، إلى دعم اجراءات العمل التالية:
    38. Individual y colectivamente, según proceda, los Estados se esforzarán por apoyar las medidas siguientes: UN 38 - سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، حسبما يكون مناسباً، إلى دعم اجراءات العمل التالية:
    41. Individual y colectivamente, según proceda, los Estados se esforzarán por apoyar las medidas siguientes: UN 41 - سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، حسبما يكون مناسباً، إلى دعم اجراءات العمل التالية:
    47. Individual y colectivamente, según proceda, los Estados se esforzarán por apoyar las medidas siguientes: UN 47 - سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، حسبما يكون مناسباً، إلى دعم اجراءات العمل التالية:
    La Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos estima que todos los Estados miembros y las organizaciones interesadas deben analizar seriamente esta cuestión, a fin de facilitar las medidas adicionales previstas para el futuro. VI. El futuro UN وترى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أنه ينبغي معالجة هذه المسألة من جانب جميع الدول الأعضاء وسائر المنظمات المهتمة بطريقة جدية، بغية تيسير اتخاذ المزيد من اجراءات العمل المخطط لها في المستقبل.
    Durante el segundo año, el año normativo, la Comisión determinará las medidas para acelerar la aplicación y movilizará recursos para superar los obstáculos y las limitaciones identificados en el año de examen. UN وخلال السنة الثانية، وهي سنة السياسات العامة، يتعين على اللجنة أن تتخذ قرارات بشأن تدابير تعجيل التنفيذ وحشد اجراءات العمل من أجل التغلب على العقبات والمصاعب التي حدّدت في سنة الاستعراض.
    10. Para dar cumplimiento y seguimiento a los compromisos contraídos con arreglo al párrafo 14 de la Declaración de Viena, adoptar medidas inmediatas y eficaces a fin de prevenir y combatir la trata de personas, especialmente mujeres y niños, y promover la cooperación entre los Estados en la elaboración y aplicación de esas medidas, los Estados, individual y colectivamente, según proceda, se esforzarán por apoyar las siguientes medidas: UN 10- بغية تنفيذ ومتابعة الالتزامات المتعهد بها بمقتضى الفقرة 14 من إعلان فيينا، واتخاذ تدابير فورية وفعالة لمنع ومكافحة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، وتعزيز التعاون بين الدول على وضع وتنفيذ تلك التدابير، سوف تسعى الدول، منفردة ومجتمعة، إلى دعم اجراءات العمل التالية، حسبما يكون مناسبا:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد