Cariño, quiero que seas feliz. Quiero hacerte feliz. | Open Subtitles | عزيزتي, أريدك أن تكون سعيدا أريد أن اجعلك سعيدا |
Si puedo hacerte actuar a ti, puedo hacer actuar a cualquiera. | Open Subtitles | إذا يُمْكِنُ لي أَنْ اجعلك تمثلين فيُمْكِنُ لي ان اجعل اي احد يمثل. |
Pensé que la única forma de hacerte entrar era colocando eso en el escaparate. | Open Subtitles | لقد فكرت انه إذا وضعت هذا في الواجهة سوف اجعلك تأتي |
Si consigue hacer que el auto flote le haré consejero del rey. | Open Subtitles | اذا نجحت فى جعل السياره تطفو سوف اجعلك مستشارى الملكى |
No voy a morir aquí. Y tampoco dejaré que tú mueras aquí. | Open Subtitles | لن القي حتفي هنا ولن اجعلك تلقي حتفك هنا ايضا |
Te hago sentir bien, me haces sentir bien. | Open Subtitles | وما الفرق الذي يحدثه ذلك؟ أنا اجعلك تشعرين جيداً ، أنت تجعليني أشعر أنني بحالة جيدة. |
Significas mucho para mi No puedo dejarte ir. | Open Subtitles | انت تعنى لى الكثير لا استطيع ان اجعلك تذهب |
No voy a dejar que Ian o tú la destroce otra vez. | Open Subtitles | لن اجعلك انت او ايان ان يدمرها مرة اخرى. |
Saber que, ayudando a hacerte más rico hace que el tiempo vuele. | Open Subtitles | مجرد معرفتي بأني اجعلك ثريا تجعل الوقت يمر سريعا |
No pero puedo hacerte hacer lo que yo desee. | Open Subtitles | لا .. و لكني استطيع ان اجعلك تتمنى لو افعل ذلك. |
Lo único que quiero es hacerte feliz. Lo sabes. | Open Subtitles | كل ما اريده ان اجعلك سعيدة وانتى تعرفين هذا |
No es asunto mío, no quería hacerte sentir mal. | Open Subtitles | هذا ليس من شأني لم اقصد ان اجعلك تشعرين بالسوء |
Y me hace sentir mal que no pueda hacerte feliz. | Open Subtitles | و جعلني هذا اشعر بالسوء لأني لا استطيع ان اجعلك سعيدا |
No soy médico, pero podría hacerte levantar con un chasquido en 2 segundos. | Open Subtitles | انا لست طبيباً لكن يمكننى ان اجعلك تخرج من الحوض فى ثانيتين |
Lo aguzaré, te haré más fuerte, más rápido más mortal | Open Subtitles | و أنا سوف أُسَخِرُها لك سوف أجعلك أقوى سوف اجعلك أسرع سوف أجعلك أقسى |
Como cineasta, y como tu mejor amigo, haré con tu virginidad lo que Hitchcock hizo con Birds. | Open Subtitles | كمصور افلام , وصديق سوف اجعلك تفقد عذريتك كما فعل الفرود مع الطيور |
Fraulein Mann, la dejaré bajar, pero no le dirá nada a la policia. | Open Subtitles | سيدة مانى, لو اردت, سوف اجعلك تغادرين الحافلة ولكنك لن تقولى شيئا للبوليس |
Y luego acaricio a tu amiga y te hago enojar. | Open Subtitles | .ثم اذهب لاتعرف على اصدقائك ثم اجعلك تغضبين مني |
Me encanta dejarte resbalar... pero las empresas de el se me acerca a montar composiciones. | Open Subtitles | سأحب ان اجعلك تمُرين لكن الشركات تريد منى بطاقات الصور |
Tuviste seis meses, y nunca voy a dejar que te arruines por la muerte de Conrad. | Open Subtitles | كان لديك ست أشهر ضائع فيها ولن اجعلك تأخذ الملامه على موت كونراد |
Para que te cosan y seguir camino. | Open Subtitles | اجعلك تخيط وجهك في مكان ما ونستمر بالمشي |
Dado que el aislamiento no significa nada para hombres como usted, salvo empeorarlos pensé que esta vez le dejaría castigarse a sí mismo. | Open Subtitles | وبما ان السجن الانفرادي يعني ان اجعل الوضع اسوأ بالنسبة لامثالك ففكرت هذه المرّة ان اجعلك انت تختار نوع العقوبة |
Nunca debí permitir que me presentaras a uno de tus amigos patanes, mucho menos uno con esos abdominales. | Open Subtitles | ولما كان يجب ان اجعلك تعرفيننى على احدا من اصدقائك نهايك عن واحدا من مجموعه |
Creo que estoy intentando mantenerte aquí porque... | Open Subtitles | انا فقط افكر بان اجعلك تطيلين الجلسة هنا |