- Os debe gustar andar. - Déjanos tus alas y nos iremos volando. | Open Subtitles | يجب ان تحب السير اعطنا اجنحة و سنطير بها |
Tengo una mosca sin alas en mi gorra. ¡Han volado el puente! ¡Frene, capitán! | Open Subtitles | لقد وجدت حشرة بلا اي اجنحة في قبعتي هل تحطمت سيارتنا؟ |
La muerte nos hace ángeles a todos, nos pone alas en lugar de hombros, tan lisas como garras de cuervo. | Open Subtitles | الموت يصنعنا ملائكة و يمنحنا اجنحة حيث كان لدينا اكتاف ناعمة مثل مخالب الغُراب |
Bien, en cinco minutos si alguien no pone las alitas pollo. | Open Subtitles | فى حوالى 5 دقائق ان لم يضع احد اجنحة اللحم |
De la roja bola-ojo del escorpión, fui más allá de la extensión de las alas del águila. | Open Subtitles | من عين العقرب الحمراء سرنا بطريق اجنحة الصقر |
Si las ranas tuvieran alas no tendrían que saltar | Open Subtitles | ان امتلك الضفدع اجنحة لن يكف من هز مؤخرته وقفزها |
Le digo que el amor le da alas. | Open Subtitles | الم تسمعنى انا اؤكد لك ان الحب يعطيك اجنحة |
Si estas cosas realmente tienen alas, no dejaré que vuelen alrededor de la casa. | Open Subtitles | اذا كانت هذه الاشياء تملك اجنحة بالفعل فدعيها تطير وتأتي الى المنزل بمفردها |
No puedo acercarte mas. Necesitas que te salgan alas. | Open Subtitles | هذه اقرب نقطة استطيع ايصالك لها من الافضل ان تكون لك اجنحة |
¿Alguna vez flotaron hacia el cielo con alas de ángel? | Open Subtitles | هل سبق لك ان طفتم الى الجنة على اجنحة ملاك ؟ |
El Doctor. ¿Desde cuándo los Krillitanes tienen alas? | Open Subtitles | الدكتور، منذ متى والكريليتين يمتلكون اجنحة ؟ |
¿O el simple hecho de estar con un ángel te hace querer alas a ti también? | Open Subtitles | أو لا يجري ببساطة مع ملاك تجعلك تريد ان تنمو لك اجنحة ايضا؟ |
Las alas de algunos prisioneros reincidentes no pueden ser cortadas. | Open Subtitles | اجنحة بعض خريجي السجون لا يمكن ابداً قطعها |
No podrá ni salir del distrito a menos que le salgan alas. | Open Subtitles | لن يكون قادرا على الخروج من المنطقة الا اذا نمت له اجنحة |
La otra noche tuve un sueño en el que brotaban alas de mis tumores y salían volando por mi boca. | Open Subtitles | لقد حلمت البارحة ان ورمي السرطاني كان له اجنحة وقد خرج من خلال فمي |
Aunque "no cortes las alas de esta águila"... | Open Subtitles | كل شيء غبي قلته بالرغم من ذلك لاتقص اجنحة هذا الصقر |
Estaba aquí, mirándolo todo, paseándose entre alas de mariposa y el vaso de Tiffany, como si hubiese construido la casa ella misma. | Open Subtitles | كانت هنا تتفرج على كل شيء تتحدث عن اجنحة الفراشات وكأس تيفني |
Sé que probablemente hiciste la cena y todo, pero ya me llené con alitas y cerveza. Y si estás enojada, no me importa. | Open Subtitles | لكني شبعت من اجنحة الدجاج والجعه واذا كنتي غاضبه، فأنا لا اهتم |
También tengo como muchos de cortesía alitas de pollo como queria | Open Subtitles | واحصل بالإضافة على الإطراء على اجنحة الدجاج بحسب ما اريد |
Traje alitas de pollo y caídas en el rodeo para el medio tiempo. | Open Subtitles | احضرت اجنحة ساخنة وكواليس رعاة البقر لما بين الشوطين |
Es como si nunca hubieras visto un ala. | Open Subtitles | هذا كأني لم أرى طبق اجنحة في حياتي من قبل |