ويكيبيديا

    "احتجتُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • necesitaba
        
    • necesité
        
    necesitaba ponerla en algún lado porque no confiaba en cara de policía. Open Subtitles احتجتُ أن أضعه بمكان ما لأنّي لم أثق بوجه الشرطيّ
    necesitaba espacio para mis margaritas de gelatina. Open Subtitles احتجتُ متسعاً لكؤوس هلام المارجريتا خاصّتي
    necesitaba ayuda y me trajo hasta aquí. Se fue después que me trataron. Open Subtitles احتجتُ عوناً وهي أحضرتني إلى هنا ولكنّها غادرت بعد أن عالجوني
    Solo necesitaba la última pieza del rompecabezas, y ahora tiene perfecto sentido. Open Subtitles إنما احتجتُ آخر قِطَع اللغز، والآن صار كل شيء منطقيًّا.
    Anoté en un pedazo de papel que necesitaba un área de meditación privada. Open Subtitles كتبتُ في الأسفل قطعة ورقيّة فحواها أنني احتجتُ مكانًا خاصًا للتفكر.
    Y créanme, cuando era niño, necesitaba coraje solo para aparecer por la escuela. Open Subtitles وثقوا بي، عندما كنتُ طفلاً، احتجتُ الشجاعة للقدوم فقط إلى المدرسة.
    necesitaba un tema que fuera extraordinario. TED لكنّني احتجتُ لفكرةٍ مبدعةٍ للقيامِ بهذا
    Sólo necesitaba hablar contigo así que fingí un desmayo. Open Subtitles احتجتُ فقط أن أتكلَم معكِ، فتظاهرتُ بالإغماء
    Verás... necesitaba ganar ese dinero debido a mi nieto. Open Subtitles احتجتُ أن أفوزَ بتلكَ النقود من أجلِ حفيدي
    He seguido sus reglas. Nunca me he parado a pensar sobre lo que quería y lo que necesitaba. Open Subtitles ولم أتوقّف قطّ للتفكير بشأن ما أردتُ وما احتجتُ
    Te tomé sólo porque necesitaba una linda carita para comprar tierra. Open Subtitles ورعيتك لا لسبب سوى أنّي احتجتُ وجهاً حسناً لشراء الأراضي
    necesitaba un sitio tranquilo para repasar. Open Subtitles احتجتُ مكانًا هادئًا لأراجع دروسي.
    necesitaba de toda la ayuda posible para escalar en el mundo. Open Subtitles احتجتُ الى أية مساعدة يمكنني الحصول عليها لتسلّق العمود المدهن.
    Si venía corriendo a ti, es porque necesitaba a mi madre. Open Subtitles إذا هرعتُ إليكِ كان بسبب أنني احتجتُ لأمي
    No, necesitaba ese sufrimiento para llegar adonde estoy ahora. Open Subtitles كلاّ، احتجتُ ذلك العناء لأبلغ ما بلغتُه الآن
    Estrés. necesitaba espacio. Open Subtitles كنتُ أعاني من الضغط و احتجتُ إلى بعض الفسحة
    necesitaba dinero para vender el programa a nivel nacional. Open Subtitles احتجتُ للمال لنشر البرنامج على الصعيد الوطني.
    necesitaba el dinero, y se las vendí a una cualquiera. Open Subtitles احتجتُ للمال, فقمتُ ببيعها لفتاة عشوائيّة.
    necesitaba ganarles a esos niños malcriados de élite para no mostrarles debilidad, para ganarles en todo. Open Subtitles احتجتُ لهزيمة تلك النخبة المدلّلة من حولي كي لا أظهر ضعفاً كي أنجح في كلّ شيء
    La verdad es, hubo algo que pasó ayer, y fue grande y estresante, pero necesitaba resolverlo por mi cuenta, y lo hice, y está... está hecho. Open Subtitles الحقيقة هي أنّ شيئاً ما حدّث بالأمس كان كبيراً و مُجهِداً و لكنني احتجتُ لأتعامل معه بنفسي
    Hace cinco años, cuando necesité una transfusión, usaste tu propia sangre. Open Subtitles ،قبل 5 أعوام، عندما احتجتُ لنقل دم استخدمتَ دمكَ الخاصّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد