ويكيبيديا

    "احتجنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • necesitábamos
        
    • necesitamos
        
    • necesario
        
    • necesitemos
        
    • teníamos
        
    • necesitáramos
        
    • acaso
        
    • necesitaríamos
        
    • queríamos
        
    Y necesitábamos saber todo lo que hubiera sobre esa particular zona de la ciudad. Open Subtitles و احتجنا لمعرفة كل شيء متوافر عن هذا الجزء المعين من المدينة
    Muy conveniente que apareciese por ahí en el momento exacto en que la necesitábamos. Open Subtitles مريح جداً انه صدف وجودكِ هناك وباللحظة التي احتجنا لكِ فيها تماماً
    Así que necesitábamos un poco de apoyo de la Agencia Nacional de Seguridad en el Tráfico. TED لذلك احتجنا إلى القليل من الدعم من الإدارة الوطنية لسلامة المرور على الطرق السريعة.
    Si mi mamá o yo hubiéramos tenido algo así, cuando necesitamos fisioterapia, habríamos tenido más éxito tras el tratamiento, y quizás habríamos mejorado mucho antes. TED إن امتلكتُ أنا أو أمي أداة كهذه عندما احتجنا إلى علاج طبيعي، عندها ربما اتبعنا العلاج بنجاح، وربما تحسنا بوقت أسرع.
    Ciertamente lo que necesitamos es poesía. UN وبالتأكيد فإننا إذا احتجنا لشيء فإنما نحتاج إلى شيء من الشعر.
    - Si es necesario, tengo un hermano. - ¿Que tienes un hermano? Open Subtitles اذا احتجنا إلى مساعدة ، فلدي أخ لديك أخ ؟
    Quería que la escuela a la que asistía no solo tuviera buenos maestros, sino también los recursos que necesitábamos. TED أردت أن أعرف أن المدرسة التي ارتادها لا تمتلك فقط مدرسين جيدين وإنما أيضا الموارد التي احتجنا إليها.
    Y para que eso sucediera, necesitábamos reunir a los ancianos, necesitábamos reunir a los líderes tribales, los líderes religiosos. TED و من أجل أن يحصل هذا، احتجنا أن نجمع كبار القرية سوياً، احتجنا أن نجمع قادة العشائر سوياً، الزعماء الدينيون.
    Pero para 5 días y medio seguidos, y en vivo, necesitábamos ayuda. TED ولكن أن تستمر خمسة أيام ونصف في بث مباشر، احتجنا إلى القليل من المساعدة.
    Creamos esta terminología porque necesitábamos una manera de entendernos. TED استحدثنا هذه المصطلحات لأنّنا احتجنا لطريقة نحدث بها بعضنا البعض.
    Después de la guerra, necesitábamos enfocar nuestra enorme capacidad de producción a la creación de productos para los tiempos de paz. TED بعد الحرب ، احتجنا إلى توجيه طاقتنا الإنتاجية الهائلة لصناعة منتجات لزمن السلم
    necesitábamos hablar debajo del árbol de mango, no con altavoces. TED احتجنا للكلام تحت شجرة المانغو، ليس من خلال مكبرات الصوت.
    necesitábamos leña y la tomamos. Siempre tomamos lo que necesitamos. Open Subtitles احتجنا إلى الحطب وأخذناه إننا نأخذ دوماً ما نحتاجه
    Si necesitamos persistir durante un mes, tres meses, hagámoslo. UN إذا احتجنا للاستمرار لمدة شهر، ثلاثة أشهر، فلنفعل ذلك.
    Si necesitamos más tiempo, podríamos por supuesto continuar el debate en un entorno más oficioso. UN ولو احتجنا إلى مزيد من الوقت، فيمكننا، على أي حال، مواصلة النقاش في أي وسطٍ يغلب عليه أكثر الطابع غير الرسمي.
    ¿No sería genial si la ventana pudiese regresar el calor a la habitación si lo necesitamos o expulsarlo antes de que entre? TED ألن يكون من الرائع لو أن النافذة بإمكانها إعادة رد الحرارة إلى الغرفة إن احتجنا إليها أو إبعادها قبل أن تأتي؟
    necesitamos que cientos de personas compren esto. TED قد احتجنا لمئات من الاشخاص أن يشتروا هذا.
    ¿Pueden estas actividades ofrecer la medicina rápida que necesitamos para reducir la fiebre terrestre a la vez que tratamos las causas? TED يمكن لتدخلات مثل هذه تقديم دواء سريع المفعول إذا احتجنا إليها للحد من حمى الأرض بينما نتناول أسبابه الكامنة؟
    necesitamos descansar nuestros traseros de empacar... Open Subtitles احتجنا إلى مساعدة عندما تعبنا في تحميل الرزم
    Considero que también deberíamos verlo desde la óptica del papel y la autoridad de la Asamblea General y de su capacidad de adoptar decisiones siempre que resulte necesario. UN وأعتقد أننا أيضا ينبغي أن ننظر إلى هذا الأمر من منظور دور وسلطة الجمعية العامة وقدرتها على اتخاذ القرار حيثما احتجنا إلى اتخاذ قرارات.
    Ahora, los neurocirujanos con vista a los monitores el cirujano cardíaco allí, en caso de que necesitemos abrirla... Open Subtitles سيكون لدينا خبراء أعصاب لمراقبة الشاشات و جراح قلب هنا في حالة إن احتجنا لفتحها
    Bueno, teníamos que lograr que lo que tenías adentro creyera que estaba realmente muriendo. Open Subtitles حسنا، احتجنا أن نجعل أيا ما كان بداخلك يعتقد حقا أنه يموت
    Por favor. Si necesitáramos ayuda, nunca tendríamos la oportunidad de pedirla. Open Subtitles بربك، إن احتجنا لمساعدة فلن تكون هناك حتى فرصة لطلبها.
    Quizá debamos ir a un hotel, por si acaso. Open Subtitles يمكننا ان نأخذ غرفةفي فندق في حالة احتجنا ذلك
    Si supiéramos quién es, no necesitaríamos un plan diabólico. Open Subtitles إن كنا نعرف هذا ما احتجنا خطة شيطانية صحيح؟
    Si queríamos más fotosíntesis, diseñábamos canales más transparentes. TED إذا ما احتجنا إلى بناء ضوئي أكثر، فسوف نصمم قنوات أكثر شفافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد