ويكيبيديا

    "احتمالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • posibilidad
        
    • probabilidad
        
    • posible
        
    • probable
        
    • probabilidades
        
    • posibilidades
        
    • potencial
        
    • contingente
        
    • eventuales
        
    • eventual
        
    • posiblemente
        
    • podría
        
    • potencialmente
        
    • aleatorios
        
    • probabilístico
        
    Cuando trabajo con esos mismos equipos de los que hablamos antes, les pido al principio que se comprometan con la posibilidad de estar equivocados. TED عندما أعمل مع نفس الفرق التي تحدثنا عنها سابقاً، أطلب منهم في البداية التزامًا مسبقًا حول احتمالية أن تكون مخطئاً.
    La elección de amar a nuestros oponentes es moral y pragmática, y abre la posibilidad previamente inimaginable de reconciliación. TED إن اختيار أن نحب خصومنا أخلاقي وواقعي، ويفتح أمامنا احتمالية سابقةً لا يمكن تصورها من المصالحة.
    El tiempo es un lujo que Europa no tiene. Con cada mes que la economía pierde capacidad productiva, la posibilidad de estancamiento y deflación aumenta. News-Commentary ان الوقت هو ترف لا تملكه اوروبا ومع مرور كل شهر يخسر فيه الاقتصاد قدرته الانتاجيه فإن احتمالية الركود والانكماش تزداد.
    y pueden producirse más colisiones. Más colisiones significa mayor probabilidad de que TED وسوف تحدث الاصطدامات اكثر وكثرة تلك الاصطدامات تعني رفع احتمالية
    Es posible que ella no tenga nada que ver con esto. Open Subtitles تعرف أن هناك احتمالية لعدم تورطها في أي شيء.
    Los reforzadores harán más probable que repitas algo y los castigadores que lo hagas menos. TED التعزيز يزيد احتمالية حدوث الشيء مرة أخرى، لكن العقاب يقلل احتمالية حدوث الشيء.
    A eso se refieren cuando te dan el 60% de probabilidades de sobrevivir. Open Subtitles هذا ما يعنيه عندما يقولون أن هناك احتمالية نجاة 60 بالمئة
    Y si no puedo defenderme adecuadamente hay serias posibilidades de que vaya a prisión. Open Subtitles وإن لم أستطع الدفاع عن نفسي بشكل كافٍ، فهناك احتمالية قوية للسجن.
    Ahora veo que era innecesario preocuparse... por la posibilidad del embrujo de un fantasma. Open Subtitles لقد اقتنعت الآن أن مخاوفنا كانت غير مبررة بخصوص احتمالية وجود شبح
    Si existe la más remota posibilidad de que ayude a abrir la casa... quiero apoyarle. Open Subtitles هناك احتمالية صغيرة أن يساعدنا في فك لغز هذا المنزل وشأشجعه على هذا
    ¿Alguna vez ha considerado la posibilidad de que quizá no haya nada allí? Open Subtitles هل أخذت فى الإعتبار احتمالية انه ربما لا يوجد شيء هناك؟
    Ya hemos descartado la posibilidad de que hubiera un espía en este departamento. Open Subtitles لقد ألغينا بالفعل احتمالية أن يكون هناك جاسوس في هذه الإدارة
    Y aun así parece poco prudente ignorar la posibilidad de que fueras engañado. Open Subtitles ولكن ليس من الحكمة أن نتجاهل احتمالية أنه قد تم تضليلك
    Todo lo que te pido es que no descartes la posibilidad de perdonarle. Open Subtitles كل ما اطلبه هو ان لا تضع احتمالية المغفرة خارج الطاولة.
    Bien. Pero podemos decir que hay cierta probabilidad de encontrar un electrón en cierto lugar alrededor del núcleo. TED لكن يمكننا أن القول بأن هناك احتمالية معينة لإيجاد إلكترون في فضاء معين حول النواة.
    Lo hacemos evaluando las imágenes basándonos en la probabilidad de que sean la imagen del agujero negro, y entonces elegimos la más probable. TED نقوم بذلك عن طريق ترتيب الصور بناءً على احتمالية أنها تكوّن صورة لثقب أسود، ومن ثم اختيار الصورة الأكثر احتمالية.
    Es posible. A veces comienza a respirar raro. Open Subtitles انها احتمالية واردة لانه احيانا يتنفس بطريقة مضحكة
    Múltiples disparos a la cabeza, posible agresión sexual. Open Subtitles طلقات نارية متعددة الى الرأس احتمالية لاعتداء جنسي
    Cuanto más conocemos, menos probable es que tengamos agujeros invisibles en nuestra competencia. TED كلما زادت معرفتنا، كلما قلت احتمالية أن نمتلك فجوات في مهاراتنا،
    Eso aumentó en gran medida las probabilidades de que los recién llegados contribuyeran a la economía. TED وما فعله ذلك هو أن زاد وعلى نحو كبير احتمالية مشاركة القادمين الجدد في الإقتصاد.
    El sistema fue diseñando para posibilidades de control a distancia, pero nunca más que una a la vez. Open Subtitles تم تصميم النظام مع احتمالية استخدام التحكم عن بعد لكن ليس أكثر من مرة واحدة
    Le estaba contando a este amigo sobre nuestra potencial aventura de negocios. Open Subtitles كنتُ احدث صاحبي عن احتمالية وجود مشروع تجاري بيني وبينك.
    A la fecha de presentación, el FNUDC no tenía ningún activo ni pasivo contingente. UN في تاريخ الإبلاغ، لم يكن لصندوق المشاريع الإنتاجية أي أصول أو التزامات احتمالية.
    i) En los estados financieros no se indicó la existencia de pasivos eventuales por un monto de 304,4 millones de dólares relacionados con reclamaciones de proveedores que habían sido sometidas o que estaban por ser sometidas a arbitraje; UN ' ١ ' لم يفصح في البيانات المالية عن التزامات احتمالية قدرها ٣٠٤,٤ ملايين دولار اتخذت جهات بائعة بشأنها إجراءات تحكيم، أو هي بصدد الشروع في اتخاذها؛
    En la nota 10 de los estados financieros correspondientes al año terminado el 30 de junio de 2001 puede verse que el pasivo eventual asciende aproximadamente a 37 millones de dólares. UN 37 - وقد كشف عن وجود التزامات احتمالية تبلغ حوالي 37 مليون دولار في الملاحظة 10 الملحقة بالبيانات المالية للسنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001.
    Tengo una entrevista importante a las tres en punto sobre posiblemente el diseño de otro edificio. Open Subtitles الثالثة الساعة مهمة مقابلة لدى آخر مبنى تصميم احتمالية بخصوص
    Qué cualquiera de ellos podría haber cometido los asesinatos y se señalan unos a otros. Open Subtitles احتمالية ارتكاب أحد هؤلاء الضيوف لجرائم القتـل وجميعهم يشيرون بأصابع الإتهام لبعضهم البعض
    Muchas etiquetas pueden llevar información ilegible y, sin embargo, potencialmente valiosa. UN فالكثير من البطاقات الملصوقة قد تكون غير قابلة للقراءة ومع ذلك تكون ذات قيمة احتمالية من حيث المعلومات المدونة عليها.
    Las interpretaciones unilaterales son en principio de igual valor, y los modos concertados son facultativos y, por ende, aleatorios. UN وتكون التفسيرات الانفرادية، من حيث المبدأ، متساوية القيمة، أما الصيغ المتفق عليها فهي اختيارية، ومن ثمّ احتمالية.
    4.2.2 Muestreo probabilístico frente a muestreo no probabilístico UN 4-2-2 أخذ عينات احتمالية مقابل عينات غير احتمالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد