ويكيبيديا

    "احتياجاتها الوطنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sus necesidades nacionales
        
    • las necesidades nacionales
        
    • sus requisitos nacionales
        
    • respectivas necesidades nacionales
        
    El Plan facilita a los Estados miembros orientación y objetivos básicos para que puedan formular sus propios mecanismos en función de sus necesidades nacionales. UN وتحدد الخطة التوجهات والأهداف الرئيسية للدول الأعضاء بغرض تمكينها من وضع آلياتها الخاصة، على أساس احتياجاتها الوطنية.
    42. El proceso del PACN ha permitido a los países determinar y establecer el orden de prioridad de sus necesidades nacionales en materia de capacidad, pero por el momento el apoyo específico a la aplicación de planes de fomento de la capacidad nacional es escaso. UN 42- وقد مكنت عملية التقييم الذاتي للقدرات الوطنية البلدان من تحديد احتياجاتها الوطنية وأولوياتها في مجال بناء القدرات، وإن كان الدعم المخصص الان محدوداً في تنفيذ الخطط الوطنية لبناء القدرات.
    Si bien los países desarrollados han sido los principales beneficiarios de la revolución de las comunicaciones, los países en desarrollo han adoptado las nuevas tecnologías y están realizando un esfuerzo concertado por adaptarlas gradualmente a sus necesidades nacionales y regionales. UN 30 - وتعتبر البلدان المتقدمة النمو المستفيد الرئيسي من ثورة الاتصالات، غير أن البلدان النامية أخذت هي أيضا بالتكنولوجيات الجديدة وغدت تبذل جهودا متضافرة من أجل تكييفها تدريجيا مع احتياجاتها الوطنية والإقليمية.
    ii) Crear condiciones que permitan a los países en desarrollo y a sus medios de información públicos, privados o de otro tipo adquirir, utilizando sus recursos nacionales y regionales, la tecnología de las comunicaciones adecuada para sus necesidades nacionales, así como el material necesario para programas, especialmente para las transmisiones de radio y televisión; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية ومواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    Sobre la base de las necesidades nacionales y los temas prioritarios en los planos regional, internacional y subregional, las Antillas Neerlandesas han seleccionado los siguientes temas que tendrán carácter prioritario en los próximos dos años: UN استناداً إلى احتياجاتها الوطنية وإلى اﻷولويات الدولية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية أيضاً، اختارت جزر اﻷنتيل الهولندية لفترة العامين القادمين مجالات اﻷولوية التالية:
    ii) Crear condiciones que permitan a los países en desarrollo y a sus medios de información públicos, privados o de otro tipo adquirir, utilizando sus recursos nacionales y regionales, la tecnología de las comunicaciones adecuada para sus necesidades nacionales, así como el material necesario para programas, especialmente para las transmisiones de radio y televisión; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية ومواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    ii) Crear condiciones que permitan a los países en desarrollo y a sus medios de información públicos, privados o de otro tipo adquirir, utilizando sus recursos nacionales y regionales, la tecnología de las comunicaciones adecuada para sus necesidades nacionales, así como el material necesario para programas, especialmente para las transmisiones de radio y televisión; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية ومواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    ii) Crear condiciones que permitan a los países en desarrollo y a sus medios de información públicos, privados o de otro tipo adquirir, utilizando sus recursos nacionales y regionales, la tecnología de las comunicaciones adecuada para sus necesidades nacionales, así como el material necesario para programas, especialmente para las transmisiones de radio y televisión; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية ومواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    ii) Crear condiciones que permitan a los países en desarrollo y a sus medios de información públicos, privados o de otro tipo adquirir, utilizando sus recursos nacionales y regionales, la tecnología de las comunicaciones adecuada para sus necesidades nacionales, así como el material necesario para programas, especialmente para las transmisiones de radio y televisión; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية ومواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    ii) Crear condiciones que permitan a los países en desarrollo y a sus medios de información públicos, privados o de otro tipo adquirir, utilizando sus recursos nacionales y regionales, la tecnología de las comunicaciones adecuada para sus necesidades nacionales, así como el material necesario para programas, especialmente para las transmisiones de radio y televisión; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية ومواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    La reevaluación periódica de las existencias nacionales (especialmente después de haberse hecho revisiones en la esfera de la defensa y haberse adoptado decisiones sobre su modernización) podría ayudar a las autoridades estatales a determinar, en función de las necesidades nacionales, los excedentes de armas pequeñas y armas ligeras. UN ويمكن أن تساعد إعادة التقييم المنتظمة للمخزونات الوطنية (لا سيما بعد عمليات استعراض الدفاع وقرارات التحديث) سلطات الدولة في تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الفائضة عن احتياجاتها الوطنية.
    Por ese motivo, se alentó a los gobiernos a que revisaran sus requisitos nacionales y aplicaran medidas para garantizar que esas sustancias se utilizaran únicamente para el alivio del dolor. UN ولهذا السبب شُجِّعت الحكومات على استعراض احتياجاتها الوطنية وعلى تنفيذ تدابير لضمان عدم استعمال تلك المواد إلاّ في تسكين الألم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد