ويكيبيديا

    "احتياجاتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • necesidades
        
    • necesidad
        
    Pero soy humano, cariño, tengo necesidades, también. Open Subtitles لكني بشر, ياعزيزي, لديّ احتياجاتي أيضاً.
    Sabes que mientras mis necesidades estén atendidas, puedes usar tu tiempo libre como quieras. Open Subtitles .أنت تعرف مادامت احتياجاتي ملباة . يمكنك استعمال وقت فراغك كما تريد
    Pregunta 61: Las oportunidades de aprendizaje y perfeccionamiento se adaptan a mis necesidades en materia de promoción de las perspectivas de carrera UN السؤال 61: فرص التعلم والتطوير التي أحصل عليها تناسب احتياجاتي من التطوير الوظيفي
    Empezaron a acoplar su talento y sus habilidades a todas mis necesidades. Una de las primeras cosas que había que hacer TED ولذلك بدأو العمل محاولين استخدام مواهبهم ومهارتهم لسد احتياجاتي ولكن أحد الأشياء التي فعلوها
    O efectivamente podrías satisfacer mi necesidad. TED أو بإمكانك أن تلبي احتياجاتي.
    Debo entender que mis necesidades a veces deben estar sublimadas a otras necesidades. TED ان احيانا احتياجاتي توثر سلبا على احتياجات الاخرين
    No te pido una contribución pero estoy seguro de que no olvidarás mis necesidades. Open Subtitles لم أنساك من التبرعات لكني متأكد بأنك لم تنسَ احتياجاتي
    Es embarazoso, hasta para las necesidades cotidianas dependo de los demás, disculpe. Open Subtitles إنه لَمِن المحرج أني ولأجل احتياجاتي اليومية القليلة، أكون تحت رحمة الآخرين
    ¡No hagas eso! ¡No me hagas eso! ¡No menosprecies mis necesidades! Open Subtitles لاتفعل ذلك ، لاتفعل ذلك لاتقلل من احتياجاتي
    Lo diría para que satisfacieras mis necesidades en ese momento. Open Subtitles على الأغلب انا كنت افعل هذا لأقنعك بتلبية احتياجاتي في ذلك الوقت
    ¿Qué pasa si tengo \ ~ Tengo necesidades, mujer? Open Subtitles و ماذا اذا فعلت؟ لدي احتياجاتي, يا امرأة.
    Finalmente aprendí que, en cierto sentido, yo estaba capturando a gente en nuestra fe... para servir a mis propias necesidades. Open Subtitles لقد تعلّمتُ أخيراً بأني، بمعنى ما، كُنتُ أستعبدُ الناس إلى ديننا لأخدُمَ احتياجاتي الخاصة
    Sí, bueno, ¿ qué daño hace que satisfaga mis necesidades antes de hacer circular las noticias? Open Subtitles حسناً , ما الضرر في ملاقاة احتياجاتي قبل نشر الخبر ؟
    No quiero saber. Lo que quiero es que respetes mis necesidades. Open Subtitles لا أريد أن أعرف ما أريده هو احترام احتياجاتي
    Se adapta a mis necesidades y tengo la libertad para dedicarme a asuntos que considero importantes. Open Subtitles يناسبُ احتياجاتي ولديّ الحرية لأكرّس نفسي للأعمال التي أعتبرها مهمة
    No quiero sonar demasiado burgués, pero mis necesidades son bastante variadas, y exóticas. Open Subtitles أنا لا أريد أن أبدو برجوازي أيضا ، لكن احتياجاتي متنوّعة جدا وغريبة.
    Porque te anticipas a mis necesidades sin que tenga necesidad de decirtelas contínuamente. Open Subtitles لانك تلبي لي احتياجاتي من دون ان اقولها لك
    Ella no cubría mis necesidades. Open Subtitles إنها لا يمكنها تلبية احتياجاتي, أتعلمين؟
    Pero si por alguna razón no sientes nada, házmelo saber para que pueda encontrar otra mujer con la que ser heterosexual, porque tengo necesidades." Open Subtitles لكن لسبب ما لا تشعرين بذلك فقط أخبريني لأجد شخصاَ آخر أمارس معه الجنس الغير مثلي لأن لي احتياجاتي
    Pero mi necesidad es tan grande como la de las viudas dignas que sacan dinero... de seis asociaciones de caridad por la muerte de un solo marido. Open Subtitles ولكن احتياجاتي هي مثل كل .... أرمل يستحق من من الجمعيات الخيرية الستة ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد