ويكيبيديا

    "احتياجات أفريقيا الإنمائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Necesidades de África en materia de desarrollo
        
    • las necesidades de desarrollo de África
        
    • las necesidades de África
        
    Nueva Alianza para el Desarrollo de África: modalidades, formato y organización de la reunión de alto nivel sobre las Necesidades de África en materia de desarrollo UN الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية
    Reunión sobre las Necesidades de África en materia de desarrollo UN الاجتماع بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية
    Informe del Secretario General sobre las necesidades de África en materia de desarrollo: estado de cumplimiento de los diversos compromisos, problemas y camino a seguir UN التقرير الشامل للأمين العام بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريق المضي قدماً
    Informe del Secretario General sobre un mecanismo de seguimiento para examinar los compromisos relativos a las necesidades de desarrollo de África UN تقرير الأمين العام عن آلية رصد لاستعراض الالتزامات تجاه احتياجات أفريقيا الإنمائية
    En su resolución 63/1, la Asamblea General aprobó la declaración política sobre las necesidades de desarrollo de África. UN 66 - وقد اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 63/1، الإعلان السياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية.
    las necesidades de desarrollo de África se examinaron al más alto nivel el lunes 22 de septiembre. UN لقد جرت مناقشة احتياجات أفريقيا الإنمائية على أعلى المستويات يوم 22 أيلول/سبتمبر.
    Necesidades de África en materia de desarrollo: estado de cumplimiento de los diversos compromisos, problemas y camino a seguir UN احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات، والتحديات، وطريق المضي قدما
    En este contexto, el bienestar y los intereses de otras regiones están estrechamente vinculados con la satisfacción de las Necesidades de África en materia de desarrollo. UN وفي هذا السياق، يرتبط رفاه المناطق الأخرى ومصالحها ارتباطا وثيقا بتلبية احتياجات أفريقيا الإنمائية.
    En las secciones siguientes se examina el progreso en el cumplimiento de los principales compromisos para satisfacer las Necesidades de África en materia de desarrollo. UN وفي الأقسام التالية، يُستعرض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات الرئيسية تجاه احتياجات أفريقيا الإنمائية.
    La reunión de alto nivel sobre las Necesidades de África en materia de desarrollo fue una muy buena oportunidad para ello. UN وكان عقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية فرصة هامة للغاية.
    Por consiguiente, apoyamos la declaración política publicada ayer en el marco de la reunión de alto nivel sobre las Necesidades de África en materia de desarrollo. UN وفي هذا السياق، نؤيد الإعلان السياسي الذي صدر في أعقاب الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية.
    Declaración política sobre las Necesidades de África en materia de desarrollo UN الإعلان السياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية
    Declaración política sobre las Necesidades de África en materia de desarrollo UN إعلان سياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية
    Declaración política sobre las Necesidades de África en materia de desarrollo UN إعلان سياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية
    Esta reunión se celebra en un momento muy oportuno, especialmente después de las reuniones de alto nivel sobre las necesidades de desarrollo de África y el examen de mitad de período de la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN ويأتي هذا الاجتماع في وقته المناسب تماما، خاصة وأنه يعقد مباشرة بعد الاجتماعين الرفيعي المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية واستعراض تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Los asociados para el desarrollo deberían tener plenamente en cuenta las necesidades de desarrollo de África en las negociaciones previas a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN كما ينبغي لشركاء التنمية أن يأخذوا احتياجات أفريقيا الإنمائية في الاعتبار بالكامل في المفاوضات المفضية إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ.
    Por último, con miras a integrar y mantener la atención acerca de las necesidades de desarrollo de África en el sistema de las Naciones Unidas, mi delegación reitera al Secretario General la solicitud de que nombre a un Asesor Especial para África y fortalezca dicha Oficina como corresponda. UN أخيرا، من أجل تعميم واستمرار التركيز على احتياجات أفريقيا الإنمائية في إطار منظومة الأمم المتحدة، يود وفد بلادي أن يكرر الطلب المقدم إلى الأمين العام لتعيين شخص يشغل منصب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا وتعزيز ذلك المنصب تعزيزا كافيا.
    Sr. Presidente: Expresamos la ferviente esperanza de que las reuniones de alto nivel organizadas por usted mismo y por el Secretario General sobre las necesidades de desarrollo de África y los objetivos de desarrollo del Milenio hayan servido no sólo de recordatorios importantes de los desafíos que afrontamos, sino también de catalizador para que el mundo los aborde con más urgencia. UN ونعرب عن أملنا القوي في ألا تكون الاجتماعات رفيعة المستوى التي نظمتموها بالاشتراك مع الأمين العام، يا سيدي الرئيس، بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية والأهداف الإنمائية للألفية، قد اقتصرت على التذكير بالتحديات التي نواجهها، وإنما كانت أيضا عاملا حفازا سوف يدفع العالم إلى مزيد من استشعار إلحاح الموقف.
    Acogemos con satisfacción las recomendaciones del Grupo Directivo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África del Secretario General, la declaración política sobre las necesidades de desarrollo de África, el Programa de Acción de Accra sobre la eficacia de la ayuda y el documento final de la duodécima Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. UN ونرحب بتوصيات فريق الأمين العام التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية، للألفية في أفريقيا، والإعلان السياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية وبرنامج عمل أكرا المعني بفعالية المعونة، ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر المعني بالتجارة والتنمية.
    Del mismo modo, resulta evidente que, pese al progreso destacado en el informe, África se está quedando a la zaga en varios frentes, incluido el ámbito socioeconómico, tal como se destacó en la reciente reunión de alto nivel sobre las necesidades de desarrollo de África y los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN ومن الواضح بالمثل أنه بالرغم من التقدم الذي أبرزه التقرير، فإن أفريقيا متخلفة عن الركب على عدة جبهات، بما في ذلك المجال الاجتماعي والاقتصادي، وهو ما سلط عليه الضوء مؤخرا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية والأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد