ويكيبيديا

    "احصاءات عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estadísticas sobre
        
    • estadísticas de
        
    • estadísticas del
        
    • sobre el número de
        
    Más tarde nos referiremos a la situación de las chabolas y viviendas improvisadas, pero no es posible ofrecer estadísticas sobre otro tipo de viviendas ilegales. UN وسنشير فيما بعد إلى حالة اﻷكواخ والمساكن العشوائية، بيد أنه لا يمكن تقديم احصاءات عن نوع آخر من المساكن غير القانونية.
    Además, se pidieron estadísticas sobre el número de denuncias efectivamente presentadas. UN وطلبت أيضا احصاءات عن عدد الشكاوى التي رفعت بالفعل.
    En particular, podría emprenderse, como medida inicial, la compilación de estadísticas sobre la amplitud de la violencia contra las trabajadoras migratorias. UN وعلى وجه الخصوص، يمكن جمع احصاءات عن مدى العنف ضد العاملات المهاجرات، كتدبير أولي.
    Se insta a los gobiernos a que preparen y difundan estadísticas sobre los emigrantes internacionales clasificados por lugar de nacimiento, nacionalidad, ocupación, sexo y edad. UN وتُحث الحكومات على إعداد ونشر احصاءات عن المهاجرين الدوليين، مصنفين حسب مكان المولد وبلد الجنسية والمهنة والجنس والعمر.
    Como primera medida, los países de los que salen migrantes y los países receptores deben reunir estadísticas de los migrantes desglosadas por sexo. UN وينبغي كخطوة أولى، أن يجري كل من البلدان الموفدة والمستقبلة احصاءات عن المهاجرين مفصلة حسب الجنس.
    No se disponía de estadísticas sobre el número de casos de violencia contra la mujer. UN وأفادت بعدم وجود احصاءات عن مدى تواتر حالات العنف ضد المرأة.
    No existían estadísticas sobre el número de denuncias recibidas. UN ولا تتوفر احصاءات عن عدد الكشاوى التي نظر فيها.
    El representante lamentó no disponer de estadísticas sobre la violencia, pero afirmó que el Yemen, al igual que otras sociedades, se enfrentaba con este tipo de fenómenos. UN وتأسف الممثل لعدم توافر احصاءات عن العنف، ولكنه اتفق في أن المجتمع اليمني، مثل المجتمعات اﻷخري، يواجه هذه الظاهرة.
    La Comisión Consultiva comprende que existen algunos problemas en lo que se refiere a la compilación de estadísticas sobre los efectivos de la Fuerza. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن ثمة بعض المشاكل فيما يتعلق بتجميع احصاءات عن عدد الجنود.
    140. La UNCTAD no ha recogido estadísticas sobre todos los cursos realizados y el número de alumnos capacitados. UN ١٤٠ - ولا يجمع اﻷونكتاد احصاءات عن جميع الدورات المضطلع بها وعن عدد اﻷشخاص المدربين.
    Como no existe un mercado oficial, no hay estadísticas sobre el número o valor de las acciones que se compran o venden, pero parece que su volumen es muy exiguo. UN وبالنظر إلى عدم وجود سوق رسمية لا توجد احصاءات عن عدد أو قيمة اﻷسهم التي يتم الاتجار بها، ولكن يبدو أن حجم هذه التجارة صغير جدا.
    Disponemos de estadísticas sobre las detenciones administrativas y le citaré varios ejemplos. UN ولدينا احصاءات عن حالات الاحتجاز اﻹداري سأقدم لكم عددا من اﻷمثلة عنها.
    No existen estadísticas sobre los hijos de inmigrantes y trabajadores migratorios. UN ولا تُمسك احصاءات عن أطفال المهاجرين والعمال المهاجرين.
    . De ser esto cierto, Sudáfrica tendría probablemente los niveles más altos de violaciones de los países que se han decidido a reunir estadísticas sobre la violencia contra la mujer. UN وإذا صدق ذلك، فربما تكون جنوب أفريقيا أيضاً هي البلد الذي يسجل أعلى مستوى للاغتصاب بين البلدان التي شرعت في جمع احصاءات عن العنف الموجه للمرأة.
    El Ministerio de Agricultura no dispone de estadísticas sobre el ingreso de las mujeres rurales en relación con el de las mujeres de las ciudades. UN ولا تتوفر لدى وزارة الزراعة احصاءات عن دخل المرأة الريفية بالمقارنة مع دخل المرأة الحضرية.
    Las autoridades libanesas no disponen de estadísticas sobre los casos de abuso de la patria potestad. UN ولا توجد لدى السلطات اللبنانية أي احصاءات عن حالات تعسف الوالدين في استخدام السلطة اﻷبوية.
    Las estadísticas sobre el uso del sistema en todas las oficinas figuran en el cuadro 2. UN ويحتوي الجدول ٢ على احصاءات عن استعمال النظام في جميع المكاتب.
    Dado que el aborto está proscrito en Kenya y que su práctica está sujeta a sanciones penales, era difícil proporcionar estadísticas sobre abortos clandestinos. UN ولكن بما أن الاجهاض غير مشروع في كينيا وبالتالي فهو خاضع لجزاءات عقابية، فان من الصعب تقديم احصاءات عن الاجهاضات السرية.
    Con respecto a la misma cuestión le puedo dar estadísticas de las tres últimas semanas. UN " وفيما يتعلق بالمسألة نفسها عمليا، بإمكاني اعطاءكم احصاءات عن اﻷسابيع الثلاثة الماضية.
    Se despachan a las comisiones regionales, la UNCTAD, la FAO, el Banco Mundial, el FMI, la ONUDI, el Organismo Internacional de Energía Atómica, el OIE de la OCDE y la Organización de Países Exportadores de Petróleo cintas, disquetes e impresos con estadísticas de la energía. UN وتقدم اﻷشرطة والقريصات والمطبوعات التي تحتوي على احصاءات عن الطاقة الى اللجان الاقليمية؛ واﻷونكتاد، والفاو، والبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، واليونيدو، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والوكالة الدولية للطاقة التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة البلدان المصدرة للنفط.
    A la UNCTAD, la CESPAP y la CEPAL se les proporciona cintas con estadísticas del transporte marítimo. UN وتقدم اﻷشرطة التي تحتوي على احصاءات عن النقل البحري الى الاونكتاد، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد