La trajo un vecino porque tu padre estaba fuera, trabajando... en Wichita. | Open Subtitles | جارها احضرها بالسيارة كان ابيك مسافرا بغرض العمل في ويتشيتا |
Puedes usar el viejo rifle 243 japonés que el abuelo trajo de Truk. | Open Subtitles | يمكنك ان تستخدم تلك اليابانية القديمة التي احضرها جدي من تراك |
Los subí en el coche y los traje a casa del alcalde. | Open Subtitles | لقد احضرها بمفرده حاملا اياها طول الطريق فأخذت سيارة واحضرتها الى العمدة. |
Mi mamá está aquí. ¿Puedo traerla a conocerlo? | Open Subtitles | والدتى هنا لزيارتى هل يمكن ان احضرها لاعلى لتقابلك ؟ |
No te imaginas la cápsula que trae este tipo. Tuve que embutirlo todo. | Open Subtitles | لن تتصورى المنصة التى احضرها لا يمكننى وضع كل شىء له |
No estamos aquí para niñas Queremos Christina Ir a buscarla, Pepi. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا رغبة في الفتيات فقط "نريد كريستينا احضرها "بيبي |
Traelo aquí, chico. | Open Subtitles | احضرها لهنا ايها الصبي |
Mamá, no la habríamos traído si fuera peligrosa. | Open Subtitles | ماما . لم اكن احضرها , الى هنا لو كانت هى خطراً |
Fueron hacia las coordenadas que el Dr.Jackson trajo... de ese otro lugar. | Open Subtitles | ذهبوا الى الاحداثيات التي احضرها دكتور جاكسون من قبل |
Sólo la usé porque Gábor la trajo. | Open Subtitles | السبب الوحيد لجلبها لهنا لأن جابور هو الذي احضرها |
Y Summers la trajo a ella y a sus hijos a EEUU hace un mes. | Open Subtitles | وسمرز احضرها مع اولادها للولايات المتحدة منذ شهر |
¿Qué sucedió? - No lo saben. Darryl la trajo al hospital bien tarde anoche. | Open Subtitles | لا احد يعرف، احضرها داريل الى المشفى في وقت متأخر |
El dueño sabía que el chico lo trajo, así que una vez que la policía lo encuentre, dejaran ir Liam. | Open Subtitles | عرف مالك المتجر الفتى الذي احضرها لذا ما ان تجده الشرطة, سيطلقون سراح ليام |
¿Cuánto quieres por él. No es por eso que lo traje. Como si no lo supiera. | Open Subtitles | انا لم احضرها لهذا السبب كما لو انى لا أعرف هذا |
Bueno, por la misma razón por la que no la traje aquí a conocerlos. | Open Subtitles | حسنا, انه لنفس السبب الذي لما احضرها ابدا إلى هنا لمقابلتهم |
Si ella murió hace menos de un año, puedo traerla de vuelta. | Open Subtitles | ان كانت متوفية لإقل من سنة استطيع ان احضرها |
Y necesita el ejercicio. Voy a traerla de vuelta más tarde. | Open Subtitles | وهي تحتاج الى تمرين انا سوف احضرها فيما بعد |
Día, noche, tarde. ¿Quien le importa? ¡Trae el sake! | Open Subtitles | نهاراً أو ليلاً ليس من شأنك اذهب و احضرها |
- No voy a buscarla son las 10:30 de la noche. | Open Subtitles | لن احضرها , انها العاشرة والنصف ليلا |
Traelo. | Open Subtitles | احضرها. |
La he traído desde que tenía tres años por el Nuevo Año chino. | Open Subtitles | كنتُ احضرها منذُ أن كانت في الثالثة لسنةِ الصينيين الجديدة |
Por favor tráela esta noche y le vamos a mostrar a los niños que todo está bien. | Open Subtitles | احضرها الليلة ودع الاطفال يشعرون ان الامور على مايرام |
Cuando lo tengas, Tráelo a mi casa y ponlo en el mismo lugar. | Open Subtitles | عندما تحصل عليها, احضرها لبيتي وضعها في نفس المكان هاك المفاتيح |
Tráigala a un parque industrial a 5 kilómetros al norte de donde está, en Morton Road. | Open Subtitles | احضرها الى حديقة صناعية شمالك بـ3 أميال على طريق "مورتون" |
¡Atrápenla! | Open Subtitles | احضرها ، احضرها |