La mayoría de los animales aquí son rojo oscuro, como esta medusa de profundidad. | Open Subtitles | كثير من الحيوانات هنا لونها احمر قاتم .مثل قنديل الأعماق البحرية هذا |
De acuerdo, tengo dos cables, ambos yendo al interruptor-- Uno rojo, uno azul. | Open Subtitles | هناك سلكان متوجهان نحو زر التشغيل وحد احمر و الاخر ازرق |
¿Vas a conducir por ahí con un enorme parachoques rojo en este coche minúsculo? | Open Subtitles | اذن ستقود في جميع الانحاء مع ممتص صدمات احمر قديم في سيارتك؟ |
Usábamos silicona roja, resistente a muy altas temperaturas. | TED | استخدمنا سيلكون احمر يتحمل الحرارة العالية لعمل ذلك |
¿Qué dijo que había en las cajas con una línea roja? | Open Subtitles | ماذا تقول انه يوجد في هذه الصناديق التي عليها خط احمر |
¿Es una calumnia decir que su mujer lleva cierto color de lápiz labial o perfume? | Open Subtitles | اهو من الافتراء ان زوجتك تضع احمر شفاة معين أو بارفان معين ؟ |
Botas de vaquero rojas,pulseras. No hay una causa obvia de la muerte. | Open Subtitles | خذاء رعاة بقر احمر ، الاسوارة لا سبب واضح للوفاة |
Es casi fisiológicamente imposible estar de mal humor, cuando estás vistiendo un pantalón rojo brillante. | TED | ربما هو من المستحيل ان تكون في نفسية سيئة .. ان كنت ترتدي بنطالاً احمر |
Usted ve manzanas de color rojo, amarillo y verde y eso es todo. | TED | ترى تفاح احمر, اخضر و اصفر وهذا كل ما تراه |
conducido por un tipo con un grueso abrigo negro, ribeteado en el cuello de rojo. | Open Subtitles | يقودها زميل يرتدى جاكيت اسود ثقيل, بياقة بها احمر. |
Soy un rojo dirigido, pelado miedoso. No me bronceo, Me ataco. | Open Subtitles | انا ذو راس احمر و بشر بيضاء انا لا اسمر لكن تحدث لى سكتة دماغية |
Y se ha puesto rojo cuando estábamos solos en el cuarto. | Open Subtitles | هو احمر خجلاً هذا المساء عندما كنا في غرفة النوم وحدنا |
Una mesera portorriqueña viene con un traje rojo puesto. | Open Subtitles | هناك نادلة من بروتو ريكو تأتى اليك و هى تحمل حساء احمر لديها بعض من حساء الطماطم |
La flor fermentará y se pondrá pegajosa, coloreando a rojo.. | Open Subtitles | انها تتحول الى لون احمر ناصح و تكون لاصقة. |
Te compré una corbata de seda roja y blanca... una caja de almendra tostada y unas pantuflas de color granate. | Open Subtitles | احضرت لك ربطة عنق احمر وأبيض من حرير خالص وعلبة من حلوى لوز السكر البني .. وبعض القماش الكستنائي ونعال لغرفة النوم |
Los barcos a vapor siempre llevan una luz blanca a media nave... verde a estibor y roja a babor. | Open Subtitles | هذهالبواخرتستهلكضوء ابيضفيالظلام. و يشع منها اخضر للاتجاه الى اليمين و احمر للرحيل |
A mí me pareció mutuo. Quítate el lápiz labial. | Open Subtitles | تبدو متبادله امسح احمر الشفاه هذا حتى لا يراه الرفاق في القسم |
Una vez que has visto los corazones negros y las picas rojas, serás capaz de percibirlos. | Open Subtitles | عندما تدرك انه ربما يوجد هارت اسود او سبيد احمر ستكون قادر على تحليلهم |
Roast beef, pastel y tinto... | Open Subtitles | روست بيف و يوركشاير بودينج وكذلك زجاجة نبيذ احمر صغيره |
La experiencia te llevó a creer que los corazones son rojos y las picas son negras. | Open Subtitles | اها الخبرة وضعت لك شروط وجعلتك تعتقد ان كل الهارت احمر .وكل السبيد اسود |
¡Ojalá yo fuese pelirrojo, señor Wilson! | Open Subtitles | كنت اتمنى على الله ان يكون شعرى احمر يا سيد ولسون. |
Y luego Pretty in Pink, que ya no puedo mirar con esta perra gorda... porque cuando la pelirroja se junta con el tipo de sus sueños... él se pone a llorar como un marica con la rodilla raspada y esas mierdas. | Open Subtitles | انا لا استطيع مع هذه الكلبة اكثر من ساعة لانه متى احمر يتشكل معه حلم الغواية يبدأ بنشيج مثل كلبة صغيرة مع اىركبة وتغوض |
¿Qué? ¿Necesito la ayuda de un especialista profesional porque robé un pintalabios? | Open Subtitles | أتعتقد انى احتاج الى مساعدة خبير لاننى سرقت احمر شفاه؟ |
Es "99 Red Balloons". La famosa canción de protesta anti-globos de Nena. | Open Subtitles | عرفت ذلك , هذه "99 منطاد احمر" اغنية احتجاج نينا المشهورة ضد المنطاد |
Para revelar la presencia del hemo, que la sangre sea roja... | Open Subtitles | لاثبات وجود الهيموغلوبين تلك المادة التي تجعل الدم احمر |
Han estado en Miami y Baton Rouge en los últimos tres años. | Open Subtitles | قبل ذلك, ميامى و عصاة احمر الشفاة كله حدث خلال ثلاث سنوات |