A veces, no podemos solucionar los grandes problemas porque los sistemas políticos fallan. | TED | احيانا , لا يمكننا حل المشاكل الكبيرة لأن أنظمتنا السياسية تفشل. |
Lo cual es un alivio, porque A veces no me siento normal. | Open Subtitles | وهو شيء مطمئن ، لأني احيانا لا أحس بأني طبيعي |
A veces no soy inteligente, pero es todo lo que sé. | Open Subtitles | احيانا لا اكون ذكيا, ولكن هذا كل ما اعرفه |
Algunas veces no tengo tiempo de hacerlo personalmente pero es realmente estupendo lo que hacen. | Open Subtitles | احيانا لا تتوافر لي الفرصة لأشكرهم شخصيا لذا فهو من الرائع ما يفعلونه |
ves.. algunas veces tampoco hago amigos con los amigos mas jovenes de Zoey. | Open Subtitles | اترى, احيانا لا اوثق علاقتي كالعادة مع اصدقاء "زوي" الصغار |
Una madre es aquella que nos quiere tanto... que A veces no podemos comprenderlo. | Open Subtitles | الام هى شخص يحبك بشده احيانا لا نفهم حبها |
A veces, no sé, supongo que me pregunto cuándo todo empieza a tener sentido, ¿sabes? | Open Subtitles | احيانا لا اعلم اعتقد اني فقط اتعجب كل البدايات لها معنى .انت |
A veces tienes que seguir adelante, pero A veces no puedes. | Open Subtitles | احيانا عليك ان تتابع حياتك لكن احيانا لا تستطيع ان تستمر بحياتك |
A veces no tienes más opción que ir solo. | Open Subtitles | احيانا لا يكون لديك خيار سوي ان تفعلها وحدك |
Es por eso que A veces no entiendo porqué actúas así. | Open Subtitles | بالتالى احيانا .. لا يمكننى افهم جيدا لما تفعل ذلك ايها الحاكم |
A veces con un cuchillo, A veces no, pero todas las víctimas eran criminales. | Open Subtitles | احيانا بواسطة سكين احيانا لا ولكن الضحايا دائما مجرمين |
Bueno, gracias por contribuir con su opinión, pero A veces no logramos abarcar todo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | شكراً لابداء رأيك لكن احيانا لا يمكننا مناقشة كل القضايا ، حسنا ؟ |
Pero A veces no hay explicación. | Open Subtitles | ولكن احيانا لا يوجد تفسير |
A veces no salía, pero cuándo sí salía... | Open Subtitles | احيانا لا يفلح الامر ولكن ما ان يفلح... ... |
A veces no siento nada y entonces me enfado. | Open Subtitles | احيانا لا أشعر بشئ و احيانا أشعر بالغضب |
A veces no se pueden evitar los daños colaterales. | Open Subtitles | احيانا لا يمكن تجنب الاضرار الحانبية |
A veces no descubro por qué. | Open Subtitles | احيانا لا أستطيع معرفة السبب |
A veces, no puedo ver la cara de mi mujer. | Open Subtitles | احيانا لا استطيع ان ارى وجه زوجتي |
Algunas veces no puedo si quiera distinguirlos. | Open Subtitles | احيانا لا استطيع ان افرقهم عن بعض |
ves.. algunas veces tampoco hago amigos con los amigos mas jovenes de Zoey. | Open Subtitles | اترى, احيانا لا اوثق علاقتي كالعادة مع اصدقاء "زوي" الصغار |