ويكيبيديا

    "اختارك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • eligió
        
    • escogió
        
    • ha elegido
        
    • elegirte
        
    • elige
        
    • ha escogido
        
    La junta directiva del Security Bank de Manhattan lo eligió como arquitecto para el edificio. Open Subtitles لبنك مانهاتن قد اختارك كمهندس معمارى لمبنانا الجديد
    Qué curioso que tú digas eso... porque, además de ellos, sólo te eligió a ti. Open Subtitles هذا شىء مضحك يجب عليك انت ان تقول لهم هذا لانة السبيل الوحيد ونعرف انة اختارك انت بالتأكيد
    Entre todos los lugares del mundo adonde podía ir, entre toda la gente, te eligió a ti. Open Subtitles ألا تفهم؟ من بين كل الأماكن في العالم التيقديذهبإليها.. ومن بين كل الناس، فقد اختارك أنت
    Estoy buscando una razón por la cual te escogió a ti después aparecérsele a ella. Open Subtitles أنا أحاول أن أجد سبب ما هذا الشيء اختارك بعد أن طاردها
    Alá te ha elegido para llevar a cabo esta obra... y para esta misión, hijo mío. Open Subtitles الله اختارك من اجل هذا العمل الله اختارك من أجل هذه المهمة يا بني
    Porque fue algo psicópata de mi parte elegirte como mi aprendiza y confidente Open Subtitles لإنه كان جنونا مني ان اختارك صديقة مقربة وناصحة
    Ciertamente se oye como que Barton sabía lo que hacía cuando te eligió. Open Subtitles بلا شك هذا يبدو ان بارتون وجد عقله عندما اختارك
    Hasta que tú llegaste. Se quedó contigo. Te eligió a ti. Open Subtitles حتى قابلك أنت، لقد تعلق بك، ولقد اختارك.
    ¿Entiendes ahora porqué Hades te eligió para encontrar a Bo? Open Subtitles هل تفهمي الان, لماذا هاديس اختارك للعتور على بو
    Y como hombre del clero, a pesar de mis muchos pecados... me doy cuenta ahora que Dios te eligió. Open Subtitles و كرجل دين بغض النظر عن خطاياى ادركت الان ان الرب اختارك
    Estuve ahí ese día. El océano te eligió. Open Subtitles كنت موجودة في ذلك اليوم، فلقد اختارك المحيط
    Y Joe Williams se me acercó y puso su mano sobre mi hombro y dijo: “Hombre, Dios te eligió para hacer este trabajo TED و جاءني جو ويليامز ووضع يده على كتفي وقال "ان الله قد اختارك لتقوم بهذا العمل يارجل
    ¿Quién te eligió para que fueras primero? Open Subtitles ومن اختارك انت كي تكون الاول
    Quizás te eligió a ti porque te necesita para algo más elevado. Open Subtitles ربما اختارك لأنه يحتاج لكى لعمل اسمى
    ¿De toda la gente que Madwan tenía para hacer sus negocios te eligió a ti? Open Subtitles من بين كل الناس الذين كان يمكن لـ(مروان) التعامل معهم، فلم اختارك أنت؟
    Debe ser por ello por lo que Kira te eligió como miembro del grupo. Open Subtitles لا بد أن كيرا اختارك لحذرك الشديد
    Él lo escogió a Ud., Rocky. Open Subtitles لقد اختارك انت روكي انها فرصة عمرك
    ¿Crees que es por eso que te escogió? Open Subtitles هل تعتقدين أنه اختارك لهذا السبب؟
    Te ha elegido para que sepas su voluntad y puedas ver el virtuosismo y escuchar las palabras de su boca. Open Subtitles لقد اختارك .. لمعرفة إرادته ولرؤية البار
    - No, no, tráeme ésa. - Te ha elegido! Open Subtitles ـ لا لا احضروا لي هذه ـ لقد اختارك
    Se suponía que tenía que elegirte. Open Subtitles كان من المفترض بأن اختارك
    Ahora, si la elige para ser su compañera de fórmula, instantáneamnete se convertirá en una de las mujeres más famosas del planeta. Open Subtitles إذا اختارك لترافقيه في حملته ستكونين فورا احد الاشخاص الاكثر شهرة على الكرة الارضية
    Lavon os ha escogido a ti y a tu nuevo novio para que interpretéis a la pareja fundadora. Open Subtitles لافون اختارك وخليلك الجديد للعب دور الزوجان المؤسسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد