ويكيبيديا

    "اخترتك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • elegí
        
    • te escogí
        
    • elijo a
        
    • escogí a
        
    • te escojo
        
    • he elegido
        
    • escogí para
        
    Si te sirve de consuelo, te elegí a ti porque eres el mejor. Open Subtitles لقد اخترتك لأنك كنت الأفضل إذا كان في هذا عزاء لك
    Por eso te elegí, sobrino. A ti y a tu patética familia. Open Subtitles .لِهذا اخترتك ، يا ابن أخي .أنت وعائلتكَ المثيرة للشفقة
    Yo mismo te elegí para este puesto y sé que cumplirás. Open Subtitles لقد اخترتك بالتحديد لهذه الوظيفة و أعلم أنك سُتبلى حسناً
    Pero quiero que sepas que no te escogí porque pensé que eras tan inteligente sino que pensé que eras menos tonto que el resto. Open Subtitles انصت إلىّ لقد اخترتك للوظيفة ليس لأنك ذكي لكن لأننى ظننت أنك كاتم للأسرار
    Los elegí por su capacidad de lucha y porque en caso de que los alemanes los atrapen pensarán por sus ropas que capturaron campesinos y los liberarán de inmediato. Open Subtitles ولقد اخترتك لتقوم انت بتلك المهمه ليسفقطلقدراتكالقتالية ولكن أيضا
    Por eso te elegí para dar el discurso del banquete de esta noche. Open Subtitles لهذا السبب اخترتك لإعطاء الكلمة الرئيسية في المأدبة الليلة.
    Te elegí a ti porque vamos a viajar mucho. Open Subtitles اخترتك على الشابة اللطيفة لأننا سنتحرك كثيراً.
    Apenas entré en esta casa... la elegí como compañera en mi futuro. Open Subtitles بمجرد دخولي للمنزل اخترتك أنتِ شريكة حياتي
    Bueno, yo ya te elegí a ti y lo sabes al menos que termine con esto siempre me verás como el hombre que casi te despidió. Open Subtitles حسناً، لقد اخترتك بالفعل و أنت تعلم ذلك و إن لم أستمر بذلك ستعتبرني دائماً الرجل الذي كاد يطردك
    Le elegí porque conoce el equipo y no hace preguntas. Open Subtitles لقد اخترتك لأنك تجيد التعامل مع هذه الآلة ولا تسأل أسئلة
    Lo importante es que los elegí a ustedes, y seremos geniales. Open Subtitles ما هو مهم هو أنني قد اخترتك ونحن في طريقنا إلى أن نكون ذو شهرة
    Tu padre no vive aquí porque yo quería educar a un solo niño, y te elegí a ti. Open Subtitles أبوك لا يعيش هنا لأنني قررت أن أربي طفل واحد وقد اخترتك
    Te elegí porque quería al tipo que no se mete en los problemas ajenos. Open Subtitles اخترتك أنت لأنك الشخص الذى لا يحب التدخل فى خصوصيات الآخرين
    Creo que te elegí porque siempre has sido el más decente conmigo. Open Subtitles أعتقد أني اخترتك لأنك دومًا كنت شريفًا معي.
    Y te elegí en el trabajo porque escuché que eras un buen amante. Open Subtitles ولقد اخترتك فى العمل لأنى علمت انك جيد فى السرير
    Lauren, te contraté yo, te elegí a dedo para que fueras la persona que se sienta en este escritorio y coge su teléfono. Open Subtitles لورين، أنا وظفتك. أنا اخترتك لتكوني الشخص الذي يجلس هنا ويرد على هذا الهاتف.
    ¿Sabe por qué le elegí a usted como escolta? Open Subtitles هل تعلم لماذا اخترتك لتكون مرافقي الامني ؟
    Por eso te escogí a ti sobre las demás, porque sé cómo eres cuando te apasionas. Open Subtitles لهذا اخترتك عدا عن الكل لأنني أعرف من أنت حينما تنهضين
    Solo quiero que trabajemos te escogí a ti, como es mi derecho. - esta bien déjeme...! Open Subtitles و اخترتك أنتي بما أنني أملك الحق بالاختيار
    No importa cómo, sabes, puede parecer una locura. Por eso te elijo a ti. Open Subtitles بغض النظر عن، تعلم، مدى الجنون الذي قد يبدو عليه. لهذا اخترتك.
    Hice "tin marín de do pingüé", y perdiste, ¡y aún te escojo a ti! Open Subtitles لقد قمت بالعد بينكما وأنت خسرت ورغم ذلك اخترتك
    Los he elegido para esta misión vital porque las piedras que, de niños, arrojaron a los tanques israelíes fallaron. Open Subtitles لقد اخترتك للقيام بهذه المهمة الحيوية لأن كل حجر رميته على الدبابات وأنت صغير،، قد غاب
    Hace tiempo que te escogí para decírtelo. Open Subtitles لقد اخترتك منذ مدة طويلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد