Está bonita, pero quiero la que elegí antes. | Open Subtitles | هذا جميل، لكنني سأبتاع ذاك الذي اخترته في البداية |
Lo elegí porque se disolvería muy rápidamente... si tuviera que tragárselo. | Open Subtitles | اخترته لأنه يذوب بسرعة اذا اضطررت لابتلاعه |
Eres el hombre que escogí. ¿No puedes hacer nada mejor que eso? | Open Subtitles | إنك الرجل الذي اخترته ألا تستطيع فعل أفضل من ذلك |
Ocuparás unos apartamentos que he elegido para ti en Faubourg. | Open Subtitles | ستقيم بالمنزل الذلى اخترته لك فى فاوبورج |
Me paré donde Diana y le encantó el material que elegiste, Matthew. | Open Subtitles | توقفت في الأثناء عند دايانا وقد أحبت جداً الثوب الذي اخترته ماثيو |
Desgracia, desgracia, desgracia. Eso es lo que has escogido. | Open Subtitles | التعاسة، والتعاسة والتعاسة، هذا ما اخترته |
- No la elegí. Tú lo hiciste. Supongo que iba siempre demasiado formal. | Open Subtitles | لم اختر هذا انت اخترته اعتقد انك كنت دائما رسمي |
Estoy sorprendida de que nunca preguntes mi nombre. Lo elegí bien. | Open Subtitles | أنا متفاجئة لأنك لم تسألي عن اسمي بعد لقد اخترته بعناية |
Me preocupa que el restaurante que elegí no sea suficientemente caro para ti. | Open Subtitles | أنا قلقٌ بشأن المطعم الذي اخترته ألا يكون فخماً كفاية |
Por eso le elegí. Dicen que obtiene su rugido de Thor mismo. | Open Subtitles | لهذا اخترته , يقال ان زائيره يأخذ القوة من ثور نفسه |
Él fue la única persona que escogí en mi vida que me hizo feliz, que me hizo sentir segura. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد الذي اخترته في حياتي والذي جعلني سعيدة جعلني أحس بالأمان |
Tal vez sea un sujeto que escogí sólo porque parece ser el apropiado. | Open Subtitles | ماذا لو أنه شاب آخر اخترته لأنه وسيم للغاية |
El perro que yo escogí era un Golden Retriever de 80 libras ahora, eso sí qué es un perro damas y caballeros. | Open Subtitles | الكلب الذي اخترته اسمه بيل انه مكتشفنا الذهبي ووزنه 80 باوند هذا هو الكلب الحقيقي سيداتي وسادتي |
No es como los otros. Es un ninja. ¿Por qué lo has elegido? | Open Subtitles | انه ليس مثل الآخرين انه نينجا لماذا اخترته ؟ |
¡Qué sitio has elegido! | Open Subtitles | يا له من مكان اخترته لقد أهنتني أمام الجميع |
En los últimos 10 años, otras escuelas han elegido... rebajar sus sistemas educativos, mientras... esas instituciones esperan menos de sus... estudiantes, nosotros en Cornualles esperamos más. | Open Subtitles | مملة. في السنوات ال 10 الماضية، غيرها من مؤسسات أمثاله لدينا اخترته لتحرير مناهجها الدراسية. |
Esta vida, este trabajo que elegiste, te quita mucho, ¿sabes? | Open Subtitles | هذه الحياة ، هذا العمل الذي اخترته يتطلب الكثير ، تعرف ؟ |
Ya sabemos lo que elegiste tú. Moriste lamentándote. | Open Subtitles | نعلم ما الذي اخترته انت ومُت نادماً عليه |
Por supuesto... y el vestido que me elegiste es precioso. | Open Subtitles | بالتأكيد، والفستان الذي اخترته لي رائع حقاً. |
¿Puedes creer que lo haya escogido yo? | Open Subtitles | أيمكنك أن تصدق أنني اخترته بنفسي |
Ya que lo escogiste a él en lugar de a mí, ya no es mi problema. | Open Subtitles | وبما انك اخترته عليّ هي ليست مشكلتي |
- No es nada. - Este es el destino que eligió. La muerte. | Open Subtitles | لا انه لاشىء هذا هو القدر الذى اخترته انه الموت |
¿Por qué no me dice el nombre del filme que escogió? | Open Subtitles | لما لا تخبرني باسم الفيلم الذي اخترته وحسب؟ |
Su persecución de la Sra. Doyle, la simulada ira de Simon, la elección de la Srta. Rosalie como testigo, todo el desarrollo hasta llegar al crimen, la exagerada histeria... | Open Subtitles | اضطهادك من السيدة دويل تظاهر غضب سايمون ما اخترته من آنسة روزالي كشاهد |
Porque quiero sentir que soy el que eliges. | Open Subtitles | لأنني أريد الشعور بأنني الشخص الذي اخترته |