ويكيبيديا

    "اختصاصات البعثة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mandato de la misión
        
    • las atribuciones de la Misión
        
    El mandato de la misión y la selección de los expertos que habrán de dirigir esa misión son dos aspectos evidentes. UN ويشكل اختصاصات البعثة واختيار الخبراء للقيام بتلك البعثة مجالين واضحين.
    mandato de la misión de Kosovo UN اختصاصات البعثة الموفدة إلى كوسوفو وبلغراد، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Los miembros del Consejo han convenido en el mandato de la misión, del que se adjunta una copia. UN وقد وافق أعضاء المجلس على اختصاصات البعثة المرفق طيه نسخة منها.
    Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión, que figura anexo a la presente. UN ووافق أعضاء المجلس على اختصاصات البعثة المرفقة بهذا.
    El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz respondió el 10 de julio indicando que las atribuciones de la Misión figuraban en el párrafo 7 de la resolución 1053 (1996) y recordando que ya se habían enviado al Gobierno del Zaire un mandato detallado y la información adicional que había solicitado. UN ٨٩٨ - وأجاب وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام في ١٠ تموز/يوليه موضحا أن اختصاصات البعثة واردة في الفقرة ٧ من القرار ١٠٥٣ )١٩٩٦( ومشيرا إلى أن الاختصاصات المفصلة كانت قد أرسلت بالفعل إلى حكومة زائير بالاضافة إلى معلومات أخرى طلبتها الحكومة المذكورة.
    La composición y el mandato de la misión figuran en el anexo I del presente informe. UN وترد اختصاصات البعثة وتشكيلها في المرفق الأول من هذا التقرير.
    El mandato de la misión es: UN تتمثل اختصاصات البعثة فيما يلي:
    El mandato de la misión figura en el anexo I del presente informe. UN وترد اختصاصات البعثة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión, que se adjunta a la presente. UN وقد اتفق أعضاء المجلس على اختصاصات البعثة التي ترد في مرفق هذه الرسالة.
    El mandato de la misión, aprobado por la configuración, se adjunta a este informe. UN وأُرفقت بهذا التقرير اختصاصات البعثة التي وافقت عليها التشكيلة.
    El mandato de la misión sigue siendo el que se le comunicó anteriormente. Sin embargo, los miembros que integran la misión son ahora los siguientes: Francia (Embajador Gérard Araud, jefe de la misión) UN ولم يطرأ تغيير على اختصاصات البعثة التي سبق إخطاركم بها، بيد أن تشكيل البعثة قد نقح ليكون على النحو التالي:
    El mandato de la misión comprendía cuestiones relacionadas con la participación de las mujeres en los procesos de paz de Somalia y el Sudán. UN وتضمنت اختصاصات البعثة مسائل تتعلق بمشاركة المرأة في عمليتي السلام في الصومال والسودان.
    El mandato de la misión figura en el anexo del presente informe. UN وترد اختصاصات البعثة وبرنامج عملها في مرفق هذا التقرير.
    Los miembros del Consejo han aprobado el mandato de la misión, que se adjunta en un anexo a la presente carta. UN واتفق أعضاء المجلس على اختصاصات البعثة التي ترد في مرفق هذه الرسالة.
    Los miembros del Consejo han llegado a un acuerdo respecto del mandato de la misión, que se adjunta a la presente. UN واتفق أعضاء المجلس على اختصاصات البعثة التي ترد في مرفق هذه الرسالة.
    Los miembros del Consejo han convenido el mandato de la misión, que se adjunta a la presente. UN ولقد اتفق أعضاء المجلس على اختصاصات البعثة التي يرد بيانها في المرفق طيه.
    3. Los miembros del Consejo convinieron también en que el mandato de la misión sería el siguiente: UN ٣ - ووافق أعضاء المجلس أيضا على أن تكون اختصاصات البعثة كما يلي:
    4. Los miembros del Consejo también convinieron en que el mandato de la misión fuera el siguiente: UN ٤ - ووافق أعضاء المجلس أيضا على أن تكون اختصاصات البعثة كما يلي:
    El mandato de la misión figura en el anexo del documento S/2000/392. UN 2 - وترد اختصاصات البعثة في الوثيقة S/2000/392.
    El mandato de la misión figura en el anexo del documento S/2001/408. UN 2 - وأُرفقت اختصاصات البعثة بالوثيقة S/2001/408.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد