mandato del Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial | UN | اختصاصات لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي |
6. El mandato del Comité de Ciencia y Tecnología podría incluir disposiciones relacionadas con: | UN | ٦ - ويمكن أن تشمل اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا أحكاما تتصل باﻵتي: |
La Comisión recomienda que se haga público cuanto antes el mandato del Comité de Contratos de la Sede, así como su composición y procedimientos. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تصدر على الفور اختصاصات لجنة العقود بالمقر وتكوينها واجراءاتها. |
Habiendo examinado las recomendaciones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre las atribuciones del Comité de Ciencia y Tecnología, | UN | وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا، |
En su quinto período de sesiones, celebrado en 1950, la Asamblea General autorizó al Secretario General a que adoptara las medidas necesarias para el traspaso de las funciones de la Comisión Internacional Penal y Penitenciaria a las Naciones Unidas. | UN | أذنت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة المعقودة عام ١٩٥٠، لﻷمين العام بأن يعد ترتيبات لنقل اختصاصات لجنة العقوبات والتأديب الدولية إلى اﻷمم المتحدة. |
i) un proyecto de decisión revisado sobre el mandato del Comité de Ciencia y tecnología en el que se reflejaran las deliberaciones del octavo período de sesiones, y | UN | `١` مشروع مقرر منقح عن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا يعكس مداولات الدورة الثامنة؛ |
La Comisión recomienda que se haga público cuanto antes el mandato del Comité de Contratos de la Sede, así como su composición y procedimientos. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بـأن تصـدر على الفور اختصاصات لجنة العقود بالمقر وتكوينهـا واجراءاتها. |
mandato del Comité UNICEF/OMS/FNUAP de coordinación en materia de salud | UN | اختصاصات لجنة التنسيق المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمعنية بالصحة |
mandato del Comité de Coordinación UNICEF/OMS/FNUAP en Materia de Salud | UN | اختصاصات لجنة التنسيق المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمعنية بالصحة |
mandato del Comité de Cooperación Económica Regional | UN | اختصاصات لجنة التعاون الاقتصادي الاقليمي |
mandato del Comité del Medio Ambiente y el Desarrollo de los Recursos Naturales | UN | اختصاصات لجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية |
mandato del Comité de Cooperación Económica Regional | UN | اختصاصات لجنة التعاون الاقتصادي الاقليمي |
mandato del Comité del Medio Ambiente y el Desarrollo de los Recursos Naturales | UN | اختصاصات لجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية |
Habiendo examinado las recomendaciones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre el mandato del Comité de Ciencia y Tecnología, | UN | وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا، |
Habiendo examinado las recomendaciones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre las atribuciones del Comité de Ciencia y Tecnología, | UN | وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا، |
i) un proyecto de decisión revisado sobre las atribuciones del Comité de Ciencia y Tecnología en el que figuren las deliberaciones del octavo período de sesiones, y | UN | `١` مشروع مقرر منقح عن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا تتجلى فيه المداولات في الدورة الثامنة، |
Habiendo examinado las recomendaciones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre las atribuciones del Comité de Ciencia y Tecnología, | UN | وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا، |
En su quinto período de sesiones, celebrado en 1950, la Asamblea General autorizó al Secretario General a que adoptara las medidas necesarias para el traspaso de las funciones de la Comisión Internacional Penal y Penitenciaria a las Naciones Unidas. | UN | أذنت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة المعقودة عام ١٩٥٠، لﻷمين العام بأن يعد ترتيبات لنقل اختصاصات لجنة العقوبات والتأديب الدولية إلى اﻷمم المتحدة. |
La CP 9 adopta una decisión por la que revisa el mandato del CRIC. | UN | مقرر من الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف بشأن اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
mandato de la Comisión de Investigación para Guinea | UN | اختصاصات لجنة التحقيق في أحداث غينيا |
1. Decide aprobar las atribuciones de la Comisión de la Inversión Internacional y las Empresas Transnacionales reproducidas en el anexo a la presente decisión; | UN | ١- يقرر اعتماد اختصاصات لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية، المرفقة بهذا المقرر؛ |
Examinar el mandato de su Comité de Auditoría en consonancia con el examen de la gobernanza en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | استعراض اختصاصات لجنة مراجعة الحسابات التابعة لها بما يتمشى مع استعراض إدارة الأمم المتحدة. |
Anexo: Proyecto de mandato de un comité de Examen de la Aplicación de la | UN | مشروع اختصاصات لجنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية 27 |
B. Examen de las atribuciones, el funcionamiento y el calendario de reuniones del CRIC | UN | باء - استعراض اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وعملها، والجدول الزمني لاجتماعاتها |