ويكيبيديا

    "اختفى في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • desapareció en
        
    • desaparecido en
        
    • desapareció el
        
    • desaparecido el
        
    • desaparición en
        
    • desaparecían en el
        
    • nacidas desaparecían en
        
    • desvanece en
        
    Otro caso concierne a un político bien conocido quien desapareció en 1978. UN وهناك حالة أخرى تتعلق بسياسي معروف اختفى في عام ٨٧٩١.
    El quinto caso se refería a un comerciante que, según se informa, desapareció en Hararge. UN وتتعلق الحالة الخامسة بتاجر أُفيد أنه اختفى في هارارجي.
    Se trata, según se afirma, de una persona que desapareció en Huánuco después de ser secuestrada en su domicilio por miembros de las fuerzas armadas. UN وأُفيد أن الشخص المعني قد اختفى في هوانوكو بعد أن اختطفه أفراد من القوات العسكرية من منزله.
    En un caso, un muchacho autista habría desaparecido en 2000 tras haber sido interrogado por funcionarios de inmigración de Hong Kong. UN وتتعلق حالة بصبي مصاب بمرض التوحد قيل إنه اختفى في عام 2000 بعد استجوابه من قبل موظفي دائرة الهجرة في هونغ كونغ.
    Corren rumores de que podría estar oculto en monasterios de Serbia, Montenegro o la República Sprska dentro de Bosnia y Herzegovina, o incluso de que podría haber desaparecido en otros países. UN وتتردد شائعات عن احتمال إخفائه داخل أديرة في صربيا أو الجبل الأسود أو جمهورية صربسكا داخل البوسنة والهرسك، بل وربما يكون قد اختفى في بلدان أخرى.
    Un policía de Asuntos Internos desapareció el invierno pasado. ¿Lo conocías? Open Subtitles شرطي الشؤون الداخليّة الذي اختفى في فصل الشتاء الماضي.
    Un caso se refiere a un traductor sudanés del Centro Internacional de Investigación del Libro Verde de Trípoli, que al parecer desapareció en 1993. UN وتتعلق الحالة الثالثة بمترجم سوادني في المركز الدولي لبحوث الكتاب الأخضر في طرابلس أفيد أنه اختفى في عام 1993.
    En el caso de un individuo cachemir que desapareció en Katmandú, se informó de que la Embajada de la India en Nepal estaba involucrada en su detención. UN وفي ما يتعلق بحالة كاشميري اختفى في كاتماندو، يُزعم أن السفارة الهندية في نيبال متورطة في إلقاء القبض عليه.
    Otro caso se refería a un traductor sudanés del Libro Verde del Centro Mundial de Estudios e Investigación en Trípoli, que al parecer desapareció en 1983. UN وتتعلق حالة أخرى بمترجم سوداني يعمل في المركز العالمي لدراسات وأبحاث الكتاب الأخضر في طرابلس قيل إنه اختفى في عام 1983.
    El otro caso tenía que ver con un hombre que supuestamente desapareció en 1999. UN وتتعلق الحالة الأخرى برجل يُزعم انه اختفى في عام 1999.
    84. Se recibió información de las fuentes sobre el caso de un hombre que desapareció en 2001 en Medellín. UN 84- تلقى الفريق العامل معلومات من المصادر تتعلق بحالة رجل اختفى في عام 2001 في ميدلين.
    ¿Sabías que todo el escuadrón del vuelo 19 desapareció en 1945? Open Subtitles هل تعلم أن سرب كامل من الطيران.. اختفى في عام 1945 ؟
    desapareció en algún momento entre las 1:45 A.M.,... y las 2:15 hora central. Open Subtitles لقد اختفى في وقت ما بين الثانية إلا ربع والثانية والربع بتوقيت المنطقة الوسطى
    El primero de ellos se refería a Abdelsalem Ibrahim Mohammed, supuestamente desaparecido en un aeropuerto militar de Trípoli en noviembre de 2007. UN وتخص الحالة الأولى عبد السلام إبراهيم محمد الذي قيل إنه اختفى في مطار عسكري بطرابلس في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Los otros dos se referían a Ibrohim Sae, desaparecido en la provincia de Narathiwat, y Arun Mong, desaparecido en la provincia de Songhkhla. UN وتتعلق الحالتان الأخريان بإبروهيم ساي الذي اختفى في إقليم ناراتيوات وأرون مونغ الذي اختفى في إقليم سونغخلا.
    Todo ello ha desaparecido en la noche... y hoy nos preguntamos. Open Subtitles كل هذا قد اختفى في الليل، ونحن نتساءل اليوم
    "Luego de una batalla callejera épica con el Flash-Reverso, nuestro muy propio veloz escarlata ha desaparecido en una explosión lumínica". Open Subtitles "بعد معركة ملحمية في الشارع مع البرق العكسي، "برق مدينتنا القرمزي اختفى في إنفجار مدوي من الضوء"
    477. Fredy Nava Ríos, de 16 años de edad, recluta del ejército, desapareció el 25 de mayo de 1997. UN 477- اختفى في 25 أيار/مايو 1997 فردي نافا ريّوس وهو مجند في الجيش يبلغ 16 سنة من العمر.
    Se dice que Okiljon Yunusov desapareció el 28 de mayo de 2004, después de que lo siguiera un coche oficial con matrícula del Gobierno. UN ويُدّعى أن عاقلجان يونسوف قد اختفى في 28 أيار/مايو 2004، بعد أن تم فيما يُزعم ملاحقته بسيارة رسمية تحمل رقماً حكومياً.
    El otro caso se refería a Musenge Shipoya, desaparecido el 25 de abril de 2001 en el asentamiento de Sauyemwa después de ser detenido por las Fuerzas de Defensa de Namibia. UN أما الحالة الثانية فتخص السيد موسنغي شيبويا الذي اختفى في 25 نيسان/أبريل 2001 من بلدة ساويموا بعد أن ألقى عليه القبض أفراد من قوات الدفاع الناميبية.
    Otro caso es el de un agricultor, que era miembro de la Federación de Guerrillas Astur-Galaico Leonesas, Agrupación de Orense, cuya desaparición en 1950 en Ávila fue atribuida a la Guardia Civil. UN وتتعلق حالة أخرى بمزارع ينتمي إلى جماعة العصابات المسماة Federación de Guerrillas Astur-Galaico Leonesas, Agrupación de Orense، زُعم أنه اختفى في عام 1950 في أفيلا على يد الحرس المدني.
    Entre 2000 y 2008, la tasa de supervivencia de las crías en la Cooperativa de pastoreo de renos de Paatsjoki fue del 52%, es decir, casi la mitad de las crías nacidas desaparecían en el bosque antes del recuento del otoño. UN وبين عامي 2000 و2008، بلغت نسبة بقاء المواليد في تعاونية باتسيوكي لتربية أيائل الرنة 52 في المائة؛ وهذا يعني أن نصف المواليد تقريباً اختفى في الغابة قبل وقت العدّ في الخريف.
    "Flash perdido. Se desvanece en una crisis". Open Subtitles "البرق مفقود، اختفى في أزمة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد