ويكيبيديا

    "اختيارك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • elección
        
    • elegido
        
    • decisión
        
    • elegir
        
    • eliges
        
    • elijas
        
    • decides
        
    • elegiste
        
    • opción
        
    • escoger
        
    • eligieron
        
    • seleccionado
        
    • elige
        
    • elegida
        
    • selección
        
    Mademoiselle, permítame que la felicite por la excelente elección de este Borgoña. Open Subtitles انسة هل لى ان اهنئك على حسن اختيارك لأفضل شمبانيا
    Lo más probable es que estarán más asqueados por tu estereotipo que por la elección de tu camisa. Open Subtitles وهناك احتمالات أنها سوف تكون أكثر إيقاف من القوالب النمطية الخاصة بك من قميص اختيارك.
    Te haré justicia diciendo que tú habrías elegido mejor para él, que él mismo. Open Subtitles سيكون من العدل ان اقول ان اختيارك له افضل من اختياره لنفسه
    Volverás a Fox River hoy o a la morgue... es tu decisión. Open Subtitles سنعود لنهر فوكس اليوم أو إلى معرض الجثث حسب اختيارك
    Si hay que elegir entre tu limonada y mi pesca, sé con qué quedarme. Open Subtitles اذا كان لدي الخيار بين عصيرك وصيدي للسمك , فأنا أعرف اختيارك
    eliges. ¿Un gordinflón o un hombre de verdad? Open Subtitles ما اختيارك يا عزيزتي هذا الساذج ام الرجل الحقيقي ؟
    elegir tu familia debe ser una elección consciente de quién y qué es lo que quieren en lugar de solo hacerlo funcionar o matar tiempo con quien sea que los elija a ustedes. TED إن اختيار عائلتك هو اختيارك بوعي لمن و ماذا تريدين عوضاً عن محاولتك لجعل العلاقة تنجح فحسب أو إضاعة الوقت مع أي الشخص كان قد صدف و اختارك.
    debe ser tu elección caminar con los dientes verdes y la ropa interior de color amarillo. Open Subtitles ينبغي أن يكون اختيارك ليتجول مع الأسنان الخضراء والملابس الداخلية الصفراء.
    Evidentemente, este nuevo destino no es tu elección. Open Subtitles من الواضح أن المهمة الجديدة لم تكن بمحض اختيارك
    Ya no estamos juntos y fue tu elección. Open Subtitles نحن لسنا معاً بعد الآن، وكان ذلك اختيارك
    Afuera o adentro amigo, es su elección. Open Subtitles في الداخل او الخارج يا صديق ، انه اختيارك
    Viernes y sábados en la mañana y un día a su elección a mitad de semana nos vendrían bien. Open Subtitles صباح أيام الجمعة والسبت ويوم في منتصف الأسبوع من اختيارك سيكون مناسباً لنا
    Es un honor haber sido elegido para estar con él en este mundo... Open Subtitles إنّه لشرّف كبير أن يتمّ اختيارك لتكون معها في هذا العالم،
    Sr. Hart, de todas las profesiones que podría haber elegido, eligió ser policía. Open Subtitles سيد هارت ما بين كل الوظائف لقد تم اختيارك لتكون شرطي
    La decisión es tuya. Yo o la ciudad y todos sus habitantes. Open Subtitles لذا فهو اختيارك الآن، أنا، أو المدينة وكل من فيها.
    Fue tu decisión, no la mía. Open Subtitles لم أطلب منك أن تأتي إلى هنا هذا كان اختيارك ، لم يكن اختياري
    Si dejas una luz encendida, te haré lamer una batería o comer una lamparita, tú eliges. Open Subtitles إذا تركت المصباح مضاءً سأجعلك تلعق بطارية, أو تأكل مصباحاً, انه اختيارك
    Como eres una especie de fanática... del pastel, del pastel comprado de arándano... voy a prepararte un pastel real, el que tú elijas, esta noche. Open Subtitles بم أنك من محبي فطائر التوت السخيفة من المتاجر سأخبز لكِ فطيرة حقيقية من اختيارك اليوم
    decides. Open Subtitles هي تموت أو أنت تموت إنه اختيارك,إم
    Y luego iremos.. ..a Pampalona, que tu elegiste. Open Subtitles و ثمَّ سنتجه صوب بامبلونا و هي اختيارك أنت
    Ciertamente, en el resto del mundo la opción es destruir el lugar, convertir todo lo que se pueda quemar en calor, o beber el agua que haya disponible. TED بالتأكيد ، في بقية العالم ، اختيارك هو تدمير المكان ، تحول كل شيء سوف يحرق إلى حرارة ، أو شرب المياه المتاحة.
    Tal vez fuiste el último que decidieron escoger para baloncesto o para todo. TED ربما قرروا اختيارك في النهاية للعب كرة السلة أو في كل شيء.
    Entonces mañana, cuando comiencen el día y estén pensando qué ponerse, espero que aprecien el proceso y piensen cómo lo que eligieron ponerse los hace sentir. TED غداً، عندما تبدأ يومك وتفكر ماذا سترتدي، أتمنى أن تقدر سير ذلك وتفكر بأن اختيارك وكيف سيجعلك تشعر.
    Felicidades Usted fue seleccionado Prepárese para la experiencia de su vida Open Subtitles :بدايه اللعبه تهانئ لقد تم اختيارك استعد لتجربه الحياه على الجميع اتباع القوانين لتفادي العقوبه
    Es un honor ser elegida, si es que te elige. Open Subtitles إنّه لمن المشرّف أن تكوني مختارة، إن تم اختيارك.
    Pero espero que entiendas que esta es la vida para la cual fuiste elegida... Open Subtitles ‏‏لكن آمل أن تدركي أن هذه هي الحياة ‏التي تم اختيارك لتعيشيها،‏
    - Sé que crees que fue una mala jugarreta... suspender el proceso de selección y todo eso, pero tengo que decirte que no lo siento. Open Subtitles أعلم أنه كان قرارا خاطئا أن ترسب في الاختبار فلا يتم اختيارك , وهذه الأمور في الحقيقة , أنا غير آسف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد