Lo mejor será llevarlo a la pensión lo antes posible. | Open Subtitles | ولكن من الافضل اخذه الى المأوى بأسرع وقت ممكن |
¿Qué quiere que haga con él? ¿Llevarlo al zoológico? | Open Subtitles | وما المفترض على فعله اخذه الى حديقة الحيوانات؟ |
¿Sholto tomó el próximo bote a la India encontró el tesoro y lo llevó con éI a Inglaterra? | Open Subtitles | و اخذ شولتوا القارب التالى الى الهند وجد الكنز و اخذه معه عائدا الى انجلترا? |
Si podemos determinar el género del tiburón antes de tomar la muestra podemos informarle esto al genetista. | TED | فإذا استطعت تحديد جنس القرش قبل العينة يمكننا اخبر عالم الجينات ان هذا تم اخذه من ذكر او انثى |
- No puedo llevar un yanqui al fútbol. - Sí, sí puedes. | Open Subtitles | لا يمكن ان اخذه معي الى المباراة بلى ,يمكنك هذا |
Bien. Quiero que llevarle algo de comer. | Open Subtitles | حسناً , اريد ان اخذه لكي يأكل شيء |
Lo siento, señora Newton, pero aún no puede llevárselo a casa. | Open Subtitles | اسفه سيده نيوتن لا تستطيعين اخذه للبيت بعد |
Me hacía llevarlo al Super K-Mart y ponía monedas en la maquina de los chicles bola. | Open Subtitles | ويجعلني اخذه الي متجر كيه ماركت ويضع نقودا في آلة العلكة |
Y si me tomo tantas molestias preferiría llevarlo a un lugar más divertido. | Open Subtitles | الأن, اذا اردت ان اقع في المشاكل سأفضل اخذه لمكان اكثر مرحا؟ |
- llevarlo a un hospital , eso debemos hacer. | Open Subtitles | علينا اخذه الى المستشفى هذا ما علينا فعله |
Lo se; pensaba que iba a tener un ataque de corazón, y nosotros vamos a llevarlo a un centro medico. | Open Subtitles | , اعلم ذلك, لقد اعتقد انه قد يصاب بسكتة قلبية . وكنا سنكون مظطرين الي اخذه الي المركز الطبي |
Cuando su hijo tuvo problemas en el colegio le llevó a una excursión de la asociación Expandir horizontes. | Open Subtitles | عندما واجهت ابنه مشكلة في المدرسة اخذه الى واحدة من تلك الرحلات التي توسع الأفق |
Dijo que había estado en el Golfo hace poco -- como hace una semana -- y un tipo que había sido un guía de pesca recreativa le llevó para enseñarle lo que pasaba. | TED | فقال لي انه كان في الخليج منذ وقت قريب منذ اسبوع تقريبا وتقابل مع شخص يعمل دليل سياحي لاماكن تجمع الاسماك وقد اخذه لكي يشاهد مالذي يحدث هناك |
Me ofrecieron un puesto en su empresa y estoy pensando seriamente en aceptar. No quería que nadie lo supiera hasta tomar una decisión firme. | Open Subtitles | لقد عرضو علي منصبا في شركتهم، وأنا جديا أريد اخذه لن أدع أحدا يعرف حتى أصل إلى قراري النهائي |
¿Y ahora nos dicen que nos lo tenemos que llevar a casa? | Open Subtitles | والان تخبرنا ان كل ما علينا هو اخذه للمنزل ؟ |
¡Tenemos que llevarle a urgencias! | Open Subtitles | يجب علينا اخذه الى غرفة العمليات |
Firmo por el expediente. Puede llevárselo. | Open Subtitles | لقد وقعتي على الملف فهذا يعني لا يمكنك اخذه |
¿Me lo llevo al centro? | Open Subtitles | ماذا تعتقد هل سوف اخذه الى وسط المدينة ؟ |
Tuvo que haberlo tomado de la escena del crimen. | Open Subtitles | هو لابد انه اخذه من مسرحه الجريمة |
¿Lo normal no sería que la hubiera llevado al trabajo? | Open Subtitles | إلا لو كان اخذه معه اثناء العمل? ونظر الى ساعته |
Y para conseguir ese dinero, necesito lo que tu marido me quitó así que o lo recupero o le mato. | Open Subtitles | ولكي احصل على ذلك المال علي ان استرجع ما اخذه زوجك مني لذلك ام ان احصل عليه او اقتله |
¿Recuerdas al Iraquí que recogió a los soldados en Basora? | Open Subtitles | هل تذكرين هذا العراقى الذى اخذه الجنود فى بارسا ؟ |
Puedes tomarlo tú mismo. Mira eso, yo solito. | Open Subtitles | تستطيع اخذه بنفسك. انظر لهذا, اخذته بنفسي. |
Migajas en sus abrigos. Él lo agarró! | Open Subtitles | فتات خبز على سترته هو اخذه |
Si usted no lo quiere aquí... puedo llevármelo ahora mismo. | Open Subtitles | بأمكاني اخذه بعيدا الان افعل ما يتوجب عليك فعله |