ويكيبيديا

    "اخذه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • llevarlo
        
    • llevó
        
    • tomar
        
    • llevar
        
    • llevarle
        
    • llevárselo
        
    • tomó
        
    • llevo
        
    • tomado
        
    • llevado
        
    • quitó
        
    • recogió
        
    • tomarlo
        
    • lo agarró
        
    • llevármelo
        
    Lo mejor será llevarlo a la pensión lo antes posible. Open Subtitles ولكن من الافضل اخذه الى المأوى بأسرع وقت ممكن
    ¿Qué quiere que haga con él? ¿Llevarlo al zoológico? Open Subtitles وما المفترض على فعله اخذه الى حديقة الحيوانات؟
    ¿Sholto tomó el próximo bote a la India encontró el tesoro y lo llevó con éI a Inglaterra? Open Subtitles و اخذ شولتوا القارب التالى الى الهند وجد الكنز و اخذه معه عائدا الى انجلترا?
    Si podemos determinar el género del tiburón antes de tomar la muestra podemos informarle esto al genetista. TED فإذا استطعت تحديد جنس القرش قبل العينة يمكننا اخبر عالم الجينات ان هذا تم اخذه من ذكر او انثى
    - No puedo llevar un yanqui al fútbol. - Sí, sí puedes. Open Subtitles لا يمكن ان اخذه معي الى المباراة بلى ,يمكنك هذا
    Bien. Quiero que llevarle algo de comer. Open Subtitles حسناً , اريد ان اخذه لكي يأكل شيء
    Lo siento, señora Newton, pero aún no puede llevárselo a casa. Open Subtitles اسفه سيده نيوتن لا تستطيعين اخذه للبيت بعد
    Me hacía llevarlo al Super K-Mart y ponía monedas en la maquina de los chicles bola. Open Subtitles ويجعلني اخذه الي متجر كيه ماركت ويضع نقودا في آلة العلكة
    Y si me tomo tantas molestias preferiría llevarlo a un lugar más divertido. Open Subtitles الأن, اذا اردت ان اقع في المشاكل سأفضل اخذه لمكان اكثر مرحا؟
    - llevarlo a un hospital , eso debemos hacer. Open Subtitles علينا اخذه الى المستشفى هذا ما علينا فعله
    Lo se; pensaba que iba a tener un ataque de corazón, y nosotros vamos a llevarlo a un centro medico. Open Subtitles , اعلم ذلك, لقد اعتقد انه قد يصاب بسكتة قلبية . وكنا سنكون مظطرين الي اخذه الي المركز الطبي
    Cuando su hijo tuvo problemas en el colegio le llevó a una excursión de la asociación Expandir horizontes. Open Subtitles عندما واجهت ابنه مشكلة في المدرسة اخذه الى واحدة من تلك الرحلات التي توسع الأفق
    Dijo que había estado en el Golfo hace poco -- como hace una semana -- y un tipo que había sido un guía de pesca recreativa le llevó para enseñarle lo que pasaba. TED فقال لي انه كان في الخليج منذ وقت قريب منذ اسبوع تقريبا وتقابل مع شخص يعمل دليل سياحي لاماكن تجمع الاسماك وقد اخذه لكي يشاهد مالذي يحدث هناك
    Me ofrecieron un puesto en su empresa y estoy pensando seriamente en aceptar. No quería que nadie lo supiera hasta tomar una decisión firme. Open Subtitles لقد عرضو علي منصبا في شركتهم، وأنا جديا أريد اخذه لن أدع أحدا يعرف حتى أصل إلى قراري النهائي
    ¿Y ahora nos dicen que nos lo tenemos que llevar a casa? Open Subtitles والان تخبرنا ان كل ما علينا هو اخذه للمنزل ؟
    ¡Tenemos que llevarle a urgencias! Open Subtitles يجب علينا اخذه الى غرفة العمليات
    Firmo por el expediente. Puede llevárselo. Open Subtitles لقد وقعتي على الملف فهذا يعني لا يمكنك اخذه
    ¿Me lo llevo al centro? Open Subtitles ماذا تعتقد هل سوف اخذه الى وسط المدينة ؟
    Tuvo que haberlo tomado de la escena del crimen. Open Subtitles هو لابد انه اخذه من مسرحه الجريمة
    ¿Lo normal no sería que la hubiera llevado al trabajo? Open Subtitles إلا لو كان اخذه معه اثناء العمل? ونظر الى ساعته
    Y para conseguir ese dinero, necesito lo que tu marido me quitó así que o lo recupero o le mato. Open Subtitles ولكي احصل على ذلك المال علي ان استرجع ما اخذه زوجك مني لذلك ام ان احصل عليه او اقتله
    ¿Recuerdas al Iraquí que recogió a los soldados en Basora? Open Subtitles هل تذكرين هذا العراقى الذى اخذه الجنود فى بارسا ؟
    Puedes tomarlo tú mismo. Mira eso, yo solito. Open Subtitles تستطيع اخذه بنفسك. انظر لهذا, اخذته بنفسي.
    Migajas en sus abrigos. Él lo agarró! Open Subtitles فتات خبز على سترته هو اخذه
    Si usted no lo quiere aquí... puedo llevármelo ahora mismo. Open Subtitles بأمكاني اخذه بعيدا الان افعل ما يتوجب عليك فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد