Yo sabía que ibas a reaccionar así. Por eso traje otra copia para ti. | Open Subtitles | عرفت انك سوف تفعل هذا لذلك , اعددت نسخة اخري لتقرئها مستقبلا |
Te Prometo que yo jamás me meteré en tu lado otra vez. | Open Subtitles | اعدك انني ابدا ابدا لن اتعدي علي جانبك مره اخري |
Quieren que pierda... para que ninguna mujer pise este dominio masculino otra vez | Open Subtitles | . لكي لا إمرأةَ سَتَدُوسُ إلى هذا المجالِ الرجولي مرة اخري |
Me enviaron a realizar la compra con otro miembro de la célula. | Open Subtitles | . ارسلوني لاجري اتفاق مع فرد اخر من خلية اخري |
Esto ayudó al desempleo, ya que la gente podía atravesar la ciudad, y tuvo también un gran impacto en el clima y en muchas otras cosas. | TED | تساعد في مسألة البطالة, لان الناس ستستطيع التنقل في المدينة و قد كان له تأثير جذري علي المناخ ايضا اشياء اخري هناك |
Dijiste que podías contactar a los otros para que atacaran este lugar. | Open Subtitles | قلت انك تستطيع ان تتصل بمواقع اخري وتقضي عليها بضربة |
Si tu o alguno de tus amigos locos... se me acercan de nuevo... | Open Subtitles | اذا حاولتي انتي او اصدقائك المجانين ان تقتربوا مني مره اخري |
Entonces se la empolvará otra vez antes de que la fiesta acabe? | Open Subtitles | ثم تعود و تزين أنفها مرة اخري بعد انتهاء الحفلة |
La llamada no nos fue bien... llamaremos otra ves La madre pagara...cualquier madre pagara | Open Subtitles | الاتصال الاول كان سئ , سأتصل مرة اخري ام الفتي ستدفع الفدية |
Menos de tres minutos antes de que la nave salte otra vez. | Open Subtitles | اقل من 3 دقائق قبل ان تتحرك السفينة مرة اخري |
Pero mantenerlo hasta que cortejar a otra esposa, cuando Imogen está muerto. | Open Subtitles | لكن احتفظ به حتي تجد زوجة اخري عندما تموت ايمجن |
Ya hablaremos de ella en otra ocasión, cuando estés más borracho o más sobrio. ¡Olaf! | Open Subtitles | سوف نتناقش بأمرها مرة اخري عندما تكون سكرانا او أكثر أدبا |
Claro que también hay otra forma, señor, con éxito garantizado al cien por cien. | Open Subtitles | هناك بالطبع طريقة اخري يا سيدي طريقة ناجحة مائة بالمائة |
Genial. Si tiene otra sorpresa, creo que debería saberla. | Open Subtitles | حسنا ان كان لديك مفاجئات اخري يجب ان اعرفها |
Y no puedo poner en peligro ésa o ninguna otra misión... permitiendo que Scaramanga lo asesine de un balazo. | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيعُ تَعْرِيضها للخطر او أيّ مهمّة اخري لما سكارامانجا يقتلك برصاصة. |
Pero ahora Kenobi se enfrenta a otro obstáculo, el cazarrecompensas Cad Bane. | Open Subtitles | لكن الان كانوبي يواجه معضلة اخري صائد الجوائز كاد باين |
Por otro lado, hay descensos en las producciones debido al cambio climático y debido a otros factores. | TED | و في المقابل لقد حدث بعض التراجع بسبب تغير المناخ و بسبب عوامل اخري |
asunciones, de un contexto a otro, solo puede provocar el desastre. La economía, enseñada en la mayoría de | TED | للتصورا ت من حا له ا لي اخري سوف يقود فقط ا لي كا رثة . ا لا قتصا د ، يدرس في اعظم ا لجا معا ت |
Luego me contó otras cosas... que no tengo libertad de revelar en este momento. | Open Subtitles | و قال لي عدة أشياء اخري ليس مصرّحاً لي تماماً بقولها الان |
Ahora tenemos una base, un ejército, y los medios para expandirnos a otros sistemas neutrales. | Open Subtitles | لدينا الان قاعدة , جيش , وكل الغرض للتوسع الى انظمة محايدة اخري |
¿Te gustaría enviar a nuestros primos de color de nuevo a casa, mi amigo? | Open Subtitles | هل تريد ان ترسل ابنا عمومتنا للوطن مرة اخري يا صديقي ؟ |
Este lugar es enorme para estar en el mismo lugar Tenemos cosas mas importantes que hacer | Open Subtitles | هذا المكان كبيرا جدا ربما يكونون في مكان اخر وهناك اشياء اخري نريد الاهتمام بها |
Abre la puerta y dile que no la quieres volver a ver. | Open Subtitles | افتحي الباب و اخبريها انكي لا تريدين رؤيتها مره اخري |