ocultar un chip en la palma de la mano... algo de prestidigitación. | Open Subtitles | اخفاء شريحة فى راحة يد، و بالقليل من خفة اليد |
Una mujer que ayudó a ocultar un crimen, ahora duerme con un detective. | Open Subtitles | الامرآة التي ساعدت في اخفاء جريمة تنام الآن بالقرب من محقق |
Es grandioso que los ángeles no se ocupen en esconder sus sucios asuntos. | Open Subtitles | و انه شئ جيد أن الملائكة غير قلقة على اخفاء أعمالهم |
Vale, qué tal si antes de esconder algun cuerpo me dices quién eres. | Open Subtitles | حسناً, ماذا عن ان تخبرينى من انتى قبل اخفاء اية جثث |
No quería ocultarlo pero no podía venir a decírtelo. | Open Subtitles | لم أكن أقصد اخفاء ذلك عنكِ لكنني لم أقوى على جر قدمي لأخبرك |
Bueno, se pueden ocultar dos docenas de pistolas en un sofá, unas pocas mas grandes, envolver todo en plástico, y enviar todo al sur. | Open Subtitles | حسناً, تستيطع اخفاء دزينتين من المسدسات في أريكة واحدة, واحدة أكبر قليلاً, يلف الشيء كله في بلاستيك, ويرسل كله جنوباً. |
Se pueden ocultar dos docenas de pistolas en un sofá... unas pocas mas grandes... envolver todo en plástico, y enviar todo al sur. | Open Subtitles | حسناً, تستيطع اخفاء دزينتين من المسدسات في أريكة واحدة, واحدة أكبر قليلاً, يلف الشيء كله في بلاستيك, ويرسل كله جنوباً. |
Varios funcionarios entrevistados trataron de ocultar la naturaleza y el alcance de las decisiones pertinentes adoptadas. | UN | وحاول بعض الموظفين الذين أجريت مقابلات معهم اخفاء طابع ونطاق القرارات المتخذة ذات الصلة. |
¿Hay alguna razón para que trate de ocultar nada... tal como están las cosas entre nosotros? | Open Subtitles | لا سبب يوجب ان احاول اخفاء أي شيء، هناك .. كيفية الامور بيننا الآن؟ |
Es un desgraciado. Ya no lo puede ocultar. | Open Subtitles | وهو المحتال، وقال انه يمكن اخفاء من الجميع. |
Sí, hasta que saltó como un idiota pomposo, actuando como si tuviera algo que esconder. | Open Subtitles | نعم ، الى ان قفز من مكانه كالاحمق وتصرف كأنه يريد اخفاء شئ |
Tuvo que esconder una carta para su madre en el dobladillo de su camisón. | Open Subtitles | كان يجب عليها اخفاء الخطاب الذى سترسله لأمها فى طرف ثوب نومها |
Entonces si Calvin se va a esconder, este es el lugar perfecto. | Open Subtitles | حتى إذا كالفين ستعمل اخفاء ، هذا هو المكان المثالي. |
¿Qué pasará cuando la conozca mejor, cuando sus ilusiones ya no alcancen a esconder la verdad? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما يتعرف عليك بصوره افضل ؟ الان هو يصدقك كليه ولكنك لن تستطيعى اخفاء الحقيقه الى الابد |
- No. No pienso ir a la cárcel. - No podremos ocultarlo. | Open Subtitles | لا , أنا لن أذهب إلي السجن لا يمكننا اخفاء ذلك |
Por consiguiente, resulta de todo punto injustificado afirmar que esas actividades constituyen un incumplimiento o un acto de ocultación. | UN | ولذلك، لا مبرر إطلاقا للادعاء بأن هذه الأنشطة تشكل عدم امتثال أو اخفاء. |
i) Promover, facilitar o concertar el secuestro, retención u ocultamiento de un niño, con o sin su consentimiento, con o sin ánimo de lucro, ocasionalmente o reiteradamente; u | UN | ' ١ ' تشجيع أو تيسير أو تنسيق خطف أو احتجاز أو اخفاء طفل برضاه أو أو بدون رضاه ، سواء كان ذلك لجني ربح أم لا ، وسواء جرى لماما أم تكرارا ؛ أو |
encubrir un accidente es una cosa pero se trata de un asesinato. | Open Subtitles | انظرى ، اخفاء حادث شىء واحد و لكننا نتحدث عن القتل |
Estaba intentando mantener esto alejado de mi padre. Estaba intentando protegernos. Y ahora está en primera página. | Open Subtitles | لقد كنت احاول اخفاء الامر عن والدي , والان هو في الصفحة الاولي.. |
Está escondiendo algo y ella era testigo de ello. | Open Subtitles | انه يحاول اخفاء شيء ما وهي كانت شاهدة على ذلك |
Antes de entrar en casa de su excelencia se quita y esconde la peluca y los anteojos después toca el timbre, el mayordomo abre la puerta.. | Open Subtitles | خارج منزل اللورد, تقوم بازالة و اخفاء الباروكة و النظارات وتقرع الجرس للمنزل, ويفتح لها كبير الخدم الباب, ويُدخلها |
He abierto la puerta y he visto que Doyle parecía estar ocultando algo en los pantalones del chándal. | Open Subtitles | ففتحته , و لاحظت دويل و بدأت لي أنها تحاول اخفاء شيئاً في سروالها الرياضي |
Kelso quiere que mantenga oculto a Doug hasta que la abogada se vaya. | Open Subtitles | و كيلسو يريدني ان ابقي اخفاء دوج حتي تذهب المدعيه |
Intento estar escondido en la especie de trabajo anónimo más bien pagado. | Open Subtitles | لقد حاولت قدر الامكان اخفاء حقيقتى عن كل الناس |
Era un artista. Podía hacer desaparecer un elefante en un teatro. | Open Subtitles | لقد كان فنانا كان بامكانه اخفاء فيل وسط مسرح ممتلىء |
El misterio real de la Isla de Pascua no es como sus extrañas estatuas llegaron ahí, sabemos como. | Open Subtitles | السر الحقيقي لهذه الجزيرة لا يستطيع اخفاء هذه الأطلال اللتي نشاهدها الآن اننا نعرف الآن |
Para asegurar el anonimato, les agradecería si todos escriben sus respuestas en letra de imprenta. | Open Subtitles | من اجل التأكيد على اخفاء الهوية سأكون شاكرة لكم اذا تكرمّتم جميعا بكتابة اجاباتكم |