ويكيبيديا

    "ادارة الموارد البشرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gestión de los recursos humanos
        
    • de Gestión de Recursos Humanos
        
    El Director de la Subdivisión de gestión de los recursos humanos será el secretario del grupo. UN ويكون أمين الفريق هو مدير فرع ادارة الموارد البشرية.
    El secretario del grupo pertenecerá a la Subdivisión de gestión de los recursos humanos. UN ويتولى فرع ادارة الموارد البشرية توفير خدمات أمين الفريق.
    Sección de Sistemas de Información sobre la gestión de los recursos humanos UN قسم نظم معلومات ادارة الموارد البشرية
    Todas las prórrogas se solicitaron al Director de Gestión de Recursos Humanos en la sede y posteriormente autorizadas por él con carácter excepcional, considerando las necesidades concretas de determinadas operaciones de refugiados; UN وجرت جميع هذه التمديدات بناء على طلب مدير مكتب ادارة الموارد البشرية في المقر، ثم اصداره إذنا استثنائيا بهذا، وذلك بالنظر لمقتضيات بعض العمليات المحددة الخاصة باللاجئين؛
    Por ejemplo, los participantes que cuenten ya con experiencia en materia de finanzas pueden recibir capacitación en materia de adquisiciones y de Gestión de Recursos Humanos. UN فعلى سبيل المثال يمكن تدريب المشتركين الذين لديهم بالفعل خبرة بالشؤون المالية على الشراء وعلى ادارة الموارد البشرية.
    13. En la actualidad, la gestión de los recursos humanos se concentra en la contratación y en la administración del personal. UN ١٣ - وتتركز أنشطة ادارة الموارد البشرية على التعيينات وادارة شؤون الموظفين.
    La gestión de los recursos humanos es una de las tareas más importantes de la Organización y tiene por objeto aumentar la eficacia y eficiencia de la Secretaría para que pueda actuar con más agilidad. UN وقال إن ادارة الموارد البشرية هي إحدى أكثر المهام أهمية وترمي إلى تعزيز فعالية وكفاءة اﻷمانة العامة بحيث تستطيع أن تؤدي عملها بسرعة أكبر.
    F ADMINISTRACIÓN F.1 gestión de los recursos humanos UN 747.4 3 139.9 - 5.5 - 43.0 559.0 3 ادارة الموارد البشرية واو-1
    05: gestión de los recursos humanos y financieros: gestión y evaluación de los recursos humanos y financieros de la División, prestación de servicios de apoyo administrativo al personal y ejecución y vigilancia de los programas de promoción de las perspectivas de carrera del personal de la División. UN 05: ادارة الموارد البشرية والمالية: ادارة وتقييم الموارد البشرية والمالية للشعبة، وتوفير خدمات الدعم الاداري للموظفين، وتنفيذ ورصد برامج التنمية الموظفية للشعبة.
    Sección de gestión de los recursos humanos/DASC/ONUV UN قسم ادارة الموارد البشرية/شعبة الشؤون الإدارية وشؤون المؤتمرات/اليونوف
    21. La gestión de los recursos humanos es la clave del éxito de la Organización. UN 21- تمثل ادارة الموارد البشرية عاملا محوريا في نجاح المنظمة.
    Los inspectores entienden que el Director General y el Jefe de la Subdivisión de gestión de los recursos humanos realizan un análisis de las tasas de vacantes tres veces al año con objeto de determinar la cantidad de personal del cuadro orgánico que hay que contratar y luego se inicia la correspondiente campaña de contratación. UN ويعلم المفتشون أن تحليل الشواغر الوظيفية يتم ثلاث مرات في السنة من جانب المدير العام ورئيس فرع ادارة الموارد البشرية لتحديد الاحتياجات من التعيين في الوظائف الفنية تعقبها حملة من التعيينات المستهدفة.
    La Subdivisión de gestión de los recursos humanos ha formulado recomendaciones encaminadas a fortalecer el procedimiento oficioso de reclamación, aunque al parecer no se ha llegado a un consenso al respecto. UN وقد وضع فرع ادارة الموارد البشرية توصيات لتعزيز الاجراء المذكور، ولكن، لم يتم التوصل بعد فيما يبدو إلى توافق في الآراء بشأن هذه المسألة.
    Agradece a los directores principales la información que suministraron sobre la situación financiera, la cooperación técnica y los cambios en la gestión de los recursos humanos de la Organización. UN وشكرت المديرين الاداريين على المعلومات المقدمة عن الوضع المالي والتعاون التقني والتغييرات في ادارة الموارد البشرية في المنظمة.
    2. gestión de los recursos humanos UN ٢ - ادارة الموارد البشرية:
    La División de Gestión de Recursos Humanos también ha preparado un plan de trabajo global que incluye la mayoría de las recomendaciones. UN وأعدت شعبة ادارة الموارد البشرية أيضاً خطة عمل شاملة أخذت فيها بمعظم التوصيات.
    11. Oficina de Gestión de Recursos Humanos UN ١١ - مكتب ادارة الموارد البشرية
    La responsabilidad por las relaciones entre el personal y la Administración, incluida la prestación de servicios al Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración, se ha transferido de la Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN ولقد جرى نقل المسؤولية عن العلاقات بين الموظفين واﻹدارة، بما في ذلك لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة، من مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم الى مكتب ادارة الموارد البشرية.
    Para las funciones de apoyo, tales como la administración y gestión de las operaciones sobre el terreno, el bosquejo de los cursos dependerá casi por entero de la experiencia del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN وللقيام بالمهام الداعمة، ومن قبيلها ادارة العمليات الميدانية وتنظيمها، سوف يعتمد إعداد الخطوط العامة للدورات اعتمادا كليا تقريبا على خبرات ادارة عمليات حفظ السلام ومكتب ادارة الموارد البشرية.
    En parte, es esta una tarea que ha comenzado ya a cumplir la Oficina de Gestión de Recursos Humanos al clasificar los conocimientos necesarios formando dos grupos principales, a saber, las técnicas y conocimientos básicos necesarios para todos los funcionarios en misión y los conocimientos especiales. UN وبصورة جزئية، فإن هذه مهمة شرع مكتب ادارة الموارد البشرية أيضا في تحقيقها عندما قسم المهارات اللازمة الى فئتين رئيسيتين، هما؛ المعارف والمهارات اﻷساسية اللازمة لجميع موظفي البعثات، والمعارف الخاصة.
    C. Oficina de Gestión de Recursos Humanos UN جيم - مكتب ادارة الموارد البشرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد