si quieren convencerme de que no estoy en un lío, dejen de llamarme Sr. Nichols. | Open Subtitles | تعلمون اذا اردتم اقناعي فانا لست بمشكله وبعدها اتصلوا بي بهدوء سيد نيكولز |
Pero si quieren añadir algo a eso, llamen a mi padre, que por casualidad es abogado, y les demandaremos por violar mis derechos civiles. | Open Subtitles | ولكنك تعلم انا اقصد اذا اردتم اضافة المزيد من ذلك فقط اتصلوا بأبي المحامي اذن سأقاضيك لأنك انتهكت حقوقي المدنيه |
Habrá una fiesta y pueden venir si quieren. | Open Subtitles | بامكانكم جميعاً القدوم للاكل معنا ، اذا اردتم ذلك |
si quieres, puedo acompañarte y conseguirte algún descuento. | Open Subtitles | اذا اردتم .. استطيع اخذكم لتسوق .. ربما تحصلون على تخفيض |
Puedo instalarlo si quieres. Solo dame la contraseña. | Open Subtitles | يمكنني فعل هذا اذا اردتم فقط اعطوني الباسويرد |
Si queréis mandarle un mensaje, tiene que pagar un precio que no se pueda permitir. | Open Subtitles | اذا اردتم ايصال رسالة الى هذا الرجل, يجب أن يدفع ثمن لا يستطيع تحمّله |
Habrá una fiesta y pueden venir si quieren. | Open Subtitles | بامكانكم جميعاً القدوم للاكل معنا ، اذا اردتم ذلك |
Salgo el Domingo a las 7:00 a.m. por si quieren ir. | Open Subtitles | ساغادر الأحدَ في 7: 00 صباحا اذا اردتم المجيء ؟ |
Levanten la mano si quieren irse. | Open Subtitles | ارفعوا ايديكم اذا اردتم الذهاب |
Joey Wheeler. Así que si quieren llegar al rey del juego tienen que pasar por mí. El dios segundo del juego, ¿entendido? | Open Subtitles | جــــــــوى ويلر اذا اردتم ان تلاعبوا يوغى لابد من ان تتخطونى |
Yo les puedo presentar a los agentes si quieren. ¿Sí? | Open Subtitles | ربما يمكنني ان اعرفكم على الوكيل اذا اردتم ذلك ؟ |
si quieren la cancha, jueguen con nosotros como hombres. | Open Subtitles | اما اذا اردتم الملعب كله, فعليكم ان تلعبوا ضدنا لتحصلوا عليه |
si quieren salvar al niño, yo les conseguiré los chips. | Open Subtitles | اذا اردتم الحفاظ على حياة الفتى استطيع توفير الشريحة |
Pueden hablar entre ustedes si quieren. | Open Subtitles | يمكنكم التحدث لبعضكم اذا اردتم |
si quieren nuestros libros, nuestros clientes, sírvanse. | Open Subtitles | اذا اردتم الحصول على سجلاتنا ، التحدث إلى عُملائنا ، فسأسمح لكم بذلك |
Tenéis que trabajar juntos si quieres que haya algún día una coexistencia pacífica. | Open Subtitles | يجب ان تعملو مع بعض اذا اردتم يوما ما بان يكون لكم وجود. |
si quieres conducir sólo en Noruega tienes que añadirle 160 kms. | Open Subtitles | اذا اردتم القياده في النرويج فقط عليكم اضافة 160 كم |
Te puedes saltar al helado si quieres. | Open Subtitles | يمكنكم تفويت المثلجات اذا اردتم |
Necesitáis gente que os anime Si queréis ganar. | Open Subtitles | انتما الاثنان تحتاجان الى ناس يقومون بتشجيعكم اذا اردتم الفوز |
- Si queréis hablar de cómo os sentís.... | Open Subtitles | ولذلك .. اذا اردتم ان تتكلموا عما تشعرو بة ماهى الجدوى من ذلك ؟ |
Las viejas costumbres nunca mueren, y si ustedes aún quieren encontrarse para sus charlas de la mañana, entonces esta mesa permanecerá reservada a mi nombre. | Open Subtitles | العادات القديمة تموت بصعوبة و اذا اردتم ان نلتقي كما اعتدم من اجل ثرثرة الصباح اذا هذه الطاولة ستظل محجوزة بإسمي |