ويكيبيديا

    "اذا اردتم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • si quieren
        
    • si quieres
        
    • Si queréis
        
    • si ustedes
        
    si quieren convencerme de que no estoy en un lío, dejen de llamarme Sr. Nichols. Open Subtitles تعلمون اذا اردتم اقناعي فانا لست بمشكله وبعدها اتصلوا بي بهدوء سيد نيكولز
    Pero si quieren añadir algo a eso, llamen a mi padre, que por casualidad es abogado, y les demandaremos por violar mis derechos civiles. Open Subtitles ولكنك تعلم انا اقصد اذا اردتم اضافة المزيد من ذلك فقط اتصلوا بأبي المحامي اذن سأقاضيك لأنك انتهكت حقوقي المدنيه
    Habrá una fiesta y pueden venir si quieren. Open Subtitles بامكانكم جميعاً القدوم للاكل معنا ، اذا اردتم ذلك
    si quieres, puedo acompañarte y conseguirte algún descuento. Open Subtitles اذا اردتم .. استطيع اخذكم لتسوق .. ربما تحصلون على تخفيض
    Puedo instalarlo si quieres. Solo dame la contraseña. Open Subtitles يمكنني فعل هذا اذا اردتم فقط اعطوني الباسويرد
    Si queréis mandarle un mensaje, tiene que pagar un precio que no se pueda permitir. Open Subtitles اذا اردتم ايصال رسالة الى هذا الرجل, يجب أن يدفع ثمن لا يستطيع تحمّله
    Habrá una fiesta y pueden venir si quieren. Open Subtitles بامكانكم جميعاً القدوم للاكل معنا ، اذا اردتم ذلك
    Salgo el Domingo a las 7:00 a.m. por si quieren ir. Open Subtitles ساغادر الأحدَ في 7: 00 صباحا اذا اردتم المجيء ؟
    Levanten la mano si quieren irse. Open Subtitles ارفعوا ايديكم اذا اردتم الذهاب
    Joey Wheeler. Así que si quieren llegar al rey del juego tienen que pasar por mí. El dios segundo del juego, ¿entendido? Open Subtitles جــــــــوى ويلر اذا اردتم ان تلاعبوا يوغى لابد من ان تتخطونى
    Yo les puedo presentar a los agentes si quieren. ¿Sí? Open Subtitles ربما يمكنني ان اعرفكم على الوكيل اذا اردتم ذلك ؟
    si quieren la cancha, jueguen con nosotros como hombres. Open Subtitles اما اذا اردتم الملعب كله, فعليكم ان تلعبوا ضدنا لتحصلوا عليه
    si quieren salvar al niño, yo les conseguiré los chips. Open Subtitles اذا اردتم الحفاظ على حياة الفتى استطيع توفير الشريحة
    Pueden hablar entre ustedes si quieren. Open Subtitles يمكنكم التحدث لبعضكم اذا اردتم
    si quieren nuestros libros, nuestros clientes, sírvanse. Open Subtitles اذا اردتم الحصول على سجلاتنا ، التحدث إلى عُملائنا ، فسأسمح لكم بذلك
    Tenéis que trabajar juntos si quieres que haya algún día una coexistencia pacífica. Open Subtitles يجب ان تعملو مع بعض اذا اردتم يوما ما بان يكون لكم وجود.
    si quieres conducir sólo en Noruega tienes que añadirle 160 kms. Open Subtitles اذا اردتم القياده في النرويج فقط عليكم اضافة 160 كم
    Te puedes saltar al helado si quieres. Open Subtitles يمكنكم تفويت المثلجات اذا اردتم
    Necesitáis gente que os anime Si queréis ganar. Open Subtitles انتما الاثنان تحتاجان الى ناس يقومون بتشجيعكم اذا اردتم الفوز
    - Si queréis hablar de cómo os sentís.... Open Subtitles ولذلك .. اذا اردتم ان تتكلموا عما تشعرو بة ماهى الجدوى من ذلك ؟
    Las viejas costumbres nunca mueren, y si ustedes aún quieren encontrarse para sus charlas de la mañana, entonces esta mesa permanecerá reservada a mi nombre. Open Subtitles العادات القديمة تموت بصعوبة و اذا اردتم ان نلتقي كما اعتدم من اجل ثرثرة الصباح اذا هذه الطاولة ستظل محجوزة بإسمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد